Эллада глазами латвийского грека

Узнать чужую страну за время отпуска практически невозможно. Тем более за традиционные полторы недели, отмеренные турпутевкой. Именно поэтому оказаться на своей исторической родине - в Греции - я мечтал как-нибудь по-другому. Например, просто приехав в гости к родне. Но мне повезло еще больше - я поехал учиться в Салоникский университет имени Аристотеля. Да еще на месяц!

Попасть на ускоренные курсы новогреческого языка при факультете философии Салоникского университета оказалось не так-то просто. Направление на учебу пришло через греческую общину Латвии "Патрида". За полгода подготавливались и нотариально переводились различные документы, в том числе диплом об окончании МГУ, собирались рекомендации, а потом было долгое томительное ожидание - удастся ли пройти конкурс. И я его прошел!

"Калимера, патрида!"

Именно эти слова: "Здравствуй, Родина!" - я произнес, когда сошел с трапа самолета в Афинах. Удивительное чувство прикосновения к большой истории - и к истории своих предков не покидало меня весь месяц, пока я находился на земле Эллады. Но самое интересное, что я очень быстро привык к тамошнему совершенно непривычному укладу жизни и изнурительной жаре. Адаптация прошла настолько быстро и незаметно, что возвращаться назад в Латвию, да еще в холоднющую осень, совсем не хотелось.

А различия в жизни там и тут просто разительные. Судите сами. Мой учебный день в Салониках начинался в 8.30 утра (в это время вся Греция уже трудится). До полудня мы осваивали язык, а по окончании занятий преподаватель желала нам приятного аппетита и хорошего "месимери". Второе означало, что желают... хорошего сна ("месимери" - это время послеобеденной сиесты). Потому что почти вся Греция, пообедав, дрыхнет с двух часов дня до пяти-шести часов вечера. И не дай Бог, вы посмеете потревожить сон соседей, к примеру, заколачиванием гвоздей в стенку. Наряд полиции тут же объяснит вам, что вы не правы. И в лучшем случае сделает первое и последнее предупреждение. Потом полдник, и снова в путь - кто на работу, а кто по различным учреждениям и магазинам. Потому что абсолютно все заведения в Греции также почитают "месимери". Разве что многочисленные таверны и рестораны нарушают это правило, правда, если в таких местах красуется вывеска: "Работаем и в "месимери"!".

Кстати, на магазинчиках вы не встретите традиционного расписания работы. То, что в "месимери" они закрыты, понятно само собой. До которого часа они проработают, зависит только от хозяина: станет ему жарко, надоест скучать в одиночестве или еще что - он закроет магазин, а может и до десяти-одиннадцати вечера держать дверь для клиентов открытой. Вот уж точно хозяин - барин. Если вы думаете, что в это самое время все отправляются ко сну, то глубоко заблуждаетесь. На самом деле вечерняя жизнь в Греции только начинается. В Салониках принято гулять по набережной Эгейского моря. И где-то к одиннадцати вечера туда стекаются толпы молодежи, родителей с детьми и пенсионеры. Кто-то располагается на лавочках, кто-то - за столиками в многочисленных кафе, кто-то резвится на спортплощадках или просто гуляет... И так до часу-двух- трех... ночи! А дальше - все по новой: в 6.00-7.00 - подъем, учеба-работа, обед, "месимери", полдник...

Наши

В отличие от Афин, где, правда, тоже очень много приезжих, Салоники официально считается городом глубоко интернациональным. Особенно много переселенцев он принял в начале 90-х, когда на историческую родину поехали понтийские греки (выходцы с берегов Черного моря - бывшие советские граждане). Именно тогда под видом греков на север Греции переехало много грузин, армян и представителей других национальностей, населявших СССР, которые за деньги меняли не только национальность, но и фамилии. (Скажем, Акопян становился Акопидисом, Георгадзе - Георгидисом и т. п.)

Сегодня в Салониках говорят как минимум на трех языках: греческом, русском и турецком. Последний используют в основном грузинские греки, предки которых в далеком прошлом были вынуждены отказаться от языка, чтобы сохранить веру (таким было условие турков). Поэтому русская речь в городе слышится довольно часто. Особенно много наших на одной из центральных площадей города - площади Аристотеля. Здесь и офисы различных контор, которыми заправляют бывшие наши, и магазин под названием "Русские продукты" (в нем все вывески только на русском, и никакие центры госязыка не приходят туда с проверками, как это происходит у нас), и просто любимое время встреч всех наших. Вплоть до того, что по выходным наши сидят на лавочках в парке и играют в карты и домино.

А еще наши очень гостеприимны и душевны. (В отличие от местных греков, которые зачастую бывают людьми черствыми и скуповатыми.) В этом я убедился на примере своих родственников, многие из которых видели меня впервые, но всячески пытались зазвать в гости, накормить-напоить, познакомить с городом, куда-нибудь свозить и убедить в том, что жить в Греции не так уж плохо, когда рядом есть такие теплые люди. Вообще чувство землячества присуще очень многим нашим. Петрос Мавопулос - сухумский грек, с которым я познакомился в Риге совершенно случайно в его однодневный приезд на туристическую выставку весной 2001 года, - узнав, что я в Салониках, просто взял надо мной шефство. И не успокоился до тех пор, пока не познакомил меня с историей Греции, древними памятники великой Эллады и греческой кухней.

Крещение

Много лет назад, когда поездка в Грецию еще казалась чем-то немыслимым и далеким, я решил, что именно там я буду креститься. И моей мечте удалось осуществиться. Правда, для этого моему крестному, Оресту Котанидису, пришлось немало побегать. На то, чтобы добиться разрешения на крещение, ушел почти весь месяц. Если вкратце, то пришлось переводить документы на греческий язык, получать разрешение у митрополита, потом уговаривать священника из храма святого Пантелеймона провести обряд (в другой церкви мне просто отказали). Даже то, что я грек (что и записано в документах) и хочу креститься на родине своих предков, процесс особенно не ускоряло.

Но в итоге удалось добиться и этого. Причем больше всех рад моему крещению был, наверное, самый старший из рода Карагезидисов-Стефанидисов - 97-летний дедушка Владимир. "Молодец, Алексис, - сказал он во время праздничного застолья с заметным кавказским акцентом, поднимая бокал вина. - Теперь ты больше не мусульманин. Потому что грек, русский или кто-то еще, пока он не крещен - для нас, православных греков, остается мусульманином..."

Домой, в Грецию...

Уезжать в Ригу очень не хотелось. Родственники, крестный и друзья предлагали остаться, обещали помочь с оформлением документов, даже стали подыскивать работу. Но, понятно, что без идеального знания греческого языка решиться на такой шаг было очень сложно. Тем более что "наших" греков местные эллины частенько недолюбливают. Одни - за то, что с приездом бывших советских граждан в стране появилась преступность (еще 10 лет назад двери квартир можно было не закрывать, а на видном месте в машине оставлять золотые украшения), другие - за то, что наши частенько оказываются более проворными и удачливыми в бизнесе, покупают квартиры, которые, по их меркам, стоят очень дорого, открывают магазины и, главное, не хотят выполнять только черную работу, третьи - просто потому, что считают нас вторым сортом.

Но, с другой стороны, быть вторым сортом на своей исторической родине гораздо лучше, нежели быть апатридом в Латвии. Тем более что отношение местных греков к переселенцам постепенно меняется. Особенно заметно после того, как в Грецию хлынули беженцы из Албании. "Лучше пусть понтийский грек к нам приедет, чем албанец", - говорила мне перед самым отъездом местная эллинка, преподаватель Салоникского университета. Захотел ли я после первого посещения родины своих предков жить в Греции? Наверное, да. По крайней мере, несмотря на различные минусы, мне там очень понравилось. Но я твердо знаю, что теперь хочу снова и снова туда возвращаться - приезжать хотя бы раз в год. В гости к родным и друзьям. Чтобы чувствовать себя полноценным человеком, а не постоянным жителем страны (Латвии), в которой родился и вырос, но которая окрестила меня в паспорте - "чужим".

Алексей СТЕФАНОВ

Источник: международный еженедельник "Омониа"