Цитата |
---|
Ольга Мавропуло пишет:
травка та волшебная называется-мятой,можно заменить душицей, |
Мята , душица , «δυόσμος»(по-греч.) –по-понтийски эта трава называется «вежмя».
А шорва и мне нравится , особенно если для его приготовления используем процеженное домашнее ксигала,полученное из парного молока.
Цитата |
---|
Οφέλια . пишет:
Интересовалась и я русским аналогом. Не нашла |
По-поводу «перперимя» («γλιστρίδα» по-греч) по-русски её называют «портулак» или «жирная трава».
А вот рецепт одного понтийского десерта.-«ширАлапа».
Это такая кашица из 100%го виноградного сока(мне нравится из сока черного сладкого винограда(у нас в Батуми рос такой по всему двору,) нескольких ложек молотой кукурузной муки(только не жёлтой греческой) и немного сахара.Как ширалапа закипит, снять с огня , разлить в пиалы и дать остыть.Перед подачей можно посыпать орехами.
«Ширалапа» по-грузински называется «пеламУши», А по-гречески «мушталевриА»(греки вместо кукурузной муки используют манную крупу и по-вкусу не то).Есть что-то общее в этих трёх названиях.Не так ли?