Цитата |
---|
Pappous99xronon пишет:
συμφονώ απολύτως, αλλά δεν έχω δει ποτέ κανένα Έλληνα που δεν διδάχτηκε αρχαία να καταλαβαίνει τον Ηρόδοτο. |
Ε, μάλλον δε σπούδαζαν καλά στο σχολείο
Ναι, δεν είναι και εύκολος ο Ηρόδωτος, αλλά πάντως μπορεί κανείς να καταλάβει πολλά.
Цитата |
---|
Pappous99xronon пишет:
Η διαφορά της γραμματικής της Αρχαίας και της Νεοελληνικής είναι πολύ μεγαλύτερη από εκείνη της Σλαβόνικης και της σύγχρονης Ρωσσικής. Το ίδιο μπορούμε να πούμε και για τη σύνταξη και το λεξιλόγιο. |
Αυτό, όχι! Που τη βρήκατε τη μεγάλη διαφορά; Π.χ. η κλίση των ρημάτων έμεινε σχεδόν ίδια (ενώ στη λεγόμενη σλαβονική η κλίση διαφέριε τόσο πολύ από τη σύγχρονή ρωσική, που γίνονται συχνά παρεξηγήσεις όταν διαβάζουν οι αρχάριοι τα κείμενα της εκκλησίας).
Цитата |
---|
Pappous99xronon пишет:
Αν πραγματικά διαβάζατε τον Ηρόδοτο, ή και πιο απλά αρχαία κείμενα (με κατανόηση εννοείται), σίγουρα είχατε μάθει προηγουμένως και τη δομή της αρχαίας γλώσσας. |
Ναι, έχετε δίκιο, είχα κιόλας εξοικειωθεί με τη λεγόμενη "κοινή" στην εκκλησία, γι' αυτό μπορούσα αργότερα να καταλαβαίνω και πιο αρχαία κείμενα (αλλά όχι τον ¨ομηρο, ας το ομολογήσουμε
). Πάντως όμως, το να μπορεί ένα παιδί ελληνόφωνο να μαθεί τη δομή της Αρχαίας Ελληνικής "με το αφτί", αποτελεί άλλη μια απόδειξη πώς η νεοελληνική μας γλώσσα δεν έχει και τόσο απομακρυνθεί από την αρχαία...
Цитата |
---|
Pappous99xronon пишет:
Δεν θα διακρίνει πολλές φορές το ρήμα από το ουσιαστικό. Προσοχή, μην την παγιδεύσετε τη Barbarella. |
Την προειδοποίησα πως θα το μπορέσει μόνο όταν μάθει να διαβάζει τον Ελύτη στο πρωτότυπο