Создаем виртуальный учебный курс по основам новогреческой грамматики

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



   RSS
Создаем виртуальный учебный курс по основам новогреческой грамматики, Для путешественников и греческих невест
 
Предлагаю здесь всем новоэллинистам написать свои советы и рекомендации по основным грамматическим правилам для новичков.
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Ответы
 
я думаю, iceLady имела в виду не тот случай, когда уменьшительно-ласкательный суффикс есть, а слово το σκυλί...
_____________________________
Η αγαπητή μου Ελλάδα με περιμένει!
 
Eiphvh,
А по-Вашему, тут уменьшительно-ласкательного суф. нет?
Итак, мы это уже обсуждали где-то, но еще раз: у всех слов среднего рода, которые в им.п. ед.ч. кончаются на йоту, эта самая йота исторически является уменьшительно-ласкательным суффиксом (когда-то было -ιον). Так что тут та же логика.
Να'στε όλοι καλά
 
 
Demetreius,
Ух ты как! Спасибо -tebe-
Не знала, я ж новичок :oops:
Но теперь знаю - скоро буду совсем асом в греческом языке :opa - лет эдак через 5-6 39-q
_____________________________
Η αγαπητή μου Ελλάδα με περιμένει!
 
Ребят или я вас не понимаю, или вы меня... Это все я поняла про уменьшительно-ласкательный суффикс. Я НЕ ПОНИМАЮ , когда употреблять этот средний род. Я так понимаю, что если я говорю , что у меня есть кошка- я употребляю gata, если кот - gatos, а gati то мне когда говорить????? Или это для обоих????? Т.е. если можно говорить gati для обоих, тогда вообще зачем говорить gata и gatos? Вообщем я - это запущенный случай!

 
Только не нервничайте, я учу греческий всего 5-й день :o

 
Цитата
iceLady пишет:
Только не нервничайте, я учу греческий всего 5-й день
Сильно - такие вопросы и на пятый день :opa есть большие перспективы :opa

Цитата
iceLady пишет:
так понимаю, что если я говорю , что у меня есть кошка- я употребляю gata, если кот - gatos, а gati то мне когда говорить????? Или это для обоих????? Т.е. если можно говорить gati для обоих, тогда вообще зачем говорить gata и gatos?

Γάτος, γάτα - при разнице в поле животногою Если же мы говорим про котенка, тогда γατί или γατάκι. Во множественном числе можно говорить γατιά. Например, когда много кошек, можно сказать - παντού είναι γατιά
 
 
А можно мне тоже внедриться в разговор о кошках-собаках и себя проверить? Правильно ли я понимаю, что если я вижу, как в 30 метрах от меня собака или кошка перебегает дорогу, я скажу
Το σκυλί, το γατί
Это животное имеет пол, но я не знаю какой, да он меня и не интересует. А в русском языке мне придется обозначить животное кошкой или котом, хотя его пол я не проверю. Греческий же для этого использует средний род. Или я не права?
 
Цитата
O_MEGA пишет:
Это животное имеет пол, но я не знаю какой, да он меня и не интересует. А в русском языке мне придется обозначить животное кошкой или котом, хотя его пол я не проверю. Греческий же для этого использует средний род. Или я не права?
Вполне логично. Мы же и в русском для этого используем слово кошка, хотя среди кошек могут быть и коты :)
 
Цитата
Melitis пишет:
Сильно - такие вопросы и на пятый день есть большие перспективы
Cпасибо, большое за комплимент, просто трудно мне тут порой, у нас никто в Тюмени не учит греческий и не преподает, а мне ой как надо, вот и выписываю какие-то подозрительные книги в интернете, где ни фига доступно не объясняют.............

 
iceLady,
Теперь, во-первых, понятно почему Леди Айс, а во-вторых (и это главное), - нельзя не восхититься волей этой Леди в изучении непостижимого языка далекого южного народа...
Так и вспоминается мультик "Мама мамонтенка" с самыми теплыми чувствами...
-tebe-

Написал на почту - проверьте
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
нельзя не восхититься волей этой Леди в изучении непостижимого языка далекого южного народа...
Так и вспоминается мультик "Мама мамонтенка" с самыми теплыми чувствами...
-sofi- -sofi- -sofi- Ну спасибо, спасибо, так приятно такие сообщения читать, хоть кто-то поддерживает и оптимистично меня настраивает, а то так странно на меня поглядывают в институте, где я на всех парах сижу с этими греческими книжками, думаю может я какая-то не такая??!!! А теперь горы готова свернуть!!!! -sofi-

 
hotelosi bi uznati kogda nado ispolizovati miya.i ena...dumayu vopros poneaten.... :?:
 
Mia eto zzenskii rod
Enas eto muzzskoi i
ena srednii rod
Primeri: Mia ora, enas kyros, mia gata.

Chto kasaetsia otveta na vopros kak nazivat koshku v 30 metrax, to pravilnee ispolzovat zzenskii rod: Aaaa!!!! Mia GATA!!!!!,

To gati proisxodit ot umenshitelno laskatelnogo gataki-kotenok, to est esli vi vidite kotenka a ne koshku, to konechno mozzete skazat: Ahuuuuuu ena gati -sofi-

S sobakami namnogo proshe tam vi mozzete ispolzovat chto ugodno: mia skila (chashe kogda znaete) ena skili i enas skilos (odinakovo chasto), ena kutavi (shenok)

s opitom prixodit ne stoit bespokoitsia
 
 
προσωπική αντωνυμία, местоимение

εγώ είμαι
εσύ είσαι
αυτός - ή - ό είναι
εμείς είμαστε
εσείς είσαστε / είστε
αυτοί - ά είναι

я есть
ты есть
он (она, оно) есть
мы есть
вы есть
они есть
 
vam eto prigaditca... :|
 
Цитата
Alexander пишет:
εγώ είμαι
εσύ είσαι
αυτός - ή - ό είναι
εμείς είμαστε
εσείς είσαστε / είστε
αυτοί - ά είναι
Если учесть тот факт, что личное местоимение ставится только при эмфазе, то это конечно пригодится
 
подскажите пожалуйста какого рода нижеперечисленные слова:
εγγαφω
μοιμου
 
и помогите просклонять слова συγγραφεας,εγγαφω и
μοιμου. заранее благодарна за помощь
 
Цитата
Анечка пишет:
εγγαφω
ээээ... Может, все-таки έγγραφο? ;)
Тогда среднего. А так, как Вы написали - получился глагол, у которого рода нет ;)
Να'στε όλοι καλά
 
Цитата
Demetreius пишет:
Может, все-таки έγγραφο? Шутливо Тогда среднего. А так, как Вы написали - получился глагол, у которого рода нет
Странно,но я списала правельно.Возможно оппечатка в издании
 
 
Цитата
Анечка пишет:
Странно,но я списала правельно.Возможно оппечатка в издании
"правИльно" :|
η μαϊμού
το έγγραφο
ο συγγραφέας

η μαϊμού οι μαϊμούδες
της μαϊμού των μαϊμούδων
τη μαϊμού τις μαϊμούδες

το έγγραφο τα έγγραφα
του εγγράφου των εγγράφων
το έγγραφο τα έγγραφα

ο συγγραφέας οι συγγραφείς
του συγγραφέα των συγγραφέων
τον συγγραφέα τους συγγραφείς
 
Melitis,значит μαϊμού это ж.р.,а ού это окончание?А как объяснить тот факт,что это слово спрягается не так как другие слова ж.р.?
 
и подскажите почему слово χρωμα является с.р.(το χρωμα),если на а оканчивается ж.р.? :cry:
 
[
Цитата
Анечка пишет:
значит μαϊμού это ж.р.,а ού это окончание?А как объяснить тот факт,что это слово спрягается не так как другие слова ж.р.?
объяснить это может тот факт, что не все слова женского рода заканчиваются на Н и на А. Посмотрите в учебнике, пожалуйста. Не так много этих слов, но они есть.

И в отношении цвета -
Цитата
Анечка пишет:
почему слово χρωμα является с.р.(το χρωμα),если на а оканчивается ж.р.?
то же самое, не все слова среднего рода заканчиваются на О или I. Перед вами - яркий пример. Очень часто употребляются слова среднего рода, заканчивающиеся на МА. И если уж на то пошло (разговор о родах и "не свойственных" якобы окончаниях), имейте в виду, что в среднем роде вам еще встретятся существительные, заканчивающиеся так же, как сущ. мужского рода на OS. Их род нужно либо запоминать, либо справляться по словарю. например, слово "ошибка" - To lAthos (извините, здесь нет греческого шрифта)
 
Спасибо
 
Я столкнулась вот с таким предложением-χθες μιλούσα στο φίλο μου. Оно меня очень запутало. Объясните мне кто-нибудь пожалуйста, когда употребляются слова μιλαω, λεω и ζερω? :ae:
Ранее я думала, что μιλαω употребляется в значении языка, но, рассматривая данный пример, я начала сомневаться в этом :zlaia:
 
 
Цитата
Анечка пишет:
μιλαω, λεω и ζερω
μιλαω = speak; твоя фраза на аглицкий переводится как I spoke to my friend. Вот из этого и исходи. Тут проще понять через английский перевод.
λεω = say
ζερω = know
Να'στε όλοι καλά
 
Теперь понятно, спасибо ;ellina
 
И вот у меня еще вопросик. Как правильно строятся предложения в греческом языке? Есть какие-то особенности? ;ellina
 
Цитата
Анечка пишет:
Как правильно строятся предложения в греческом языке?
Особенностей и отличий от русского языка в принципе нет. Вопрос в речи отличается от обычного повествовательного предложения интонацией, на письме заком вопроса.
 
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 2)