Мама, купи мне Грецию!



Мама, купи мне Грецию!

Мама, купи мне Грецию!
Автор
Владимир Перекрест
Тип отзыва
отзыв филэллина
Год отдыха
2006
Регион Греции
Общий по всей Греции

Эх, где мои детсадовские пять лет, чтобы я с полным правом мог поканючить: «Мама, ну купи мне Грецию!» Конечно, это шутка: ни у меня, ни тем более у мамы не хватит денег не то что на Грецию, а даже на самый маленький остров на этой благословенной земле. Да и есть уже у Греции свой хозяин – ее замечательный народ, веселый и дружелюбный. Слов нет, природа замечательная, но сейчас, спустя полгода после возвращения из поездки, наиболее теплые воспоминания связаны у меня именно с людьми.

Мы с женой решили проехать по северу Греции. Пункт номер один – остров Самофраки. Самолетом до Александрополиса, плюс пять часов замечательной морской прогулки на пароме, и вот мы на острове. Потрясающее место с великолепной девственной природой, чистейшим морем, просматривающимся на десятки метров в глубину, незаслуженно обойденное вниманием почти всех российских турагентств. А ведь именно отсюда, а не с облачного Олимпа Зевс наблюдал за ходом Троянской войны.  

История умалчивает, в каком отеле останавливался Зевс, ну а мы остановились в очень уютном отельчике «Марива», куда прибыли уже поздним вечером.

-- Добрый вечер, я Георгис, -- говорит нам встречающий работник отеля. Оказалось, он грек из Армении, приехал на историческую родину лет 20 назад. Узнав, что мы еще не ужинали, он, несмотря на то, что отель предоставляет только завтраки, быстро соорудил нам легкий ужин, а потом проводил в номер. Номер – красота, это как бы отдельный домик, площадка перед входной дверью сплошь увита каким-то неведомым растением. Пригляделся -- да это же киви, оно образует «живую» беседку, как плющ или виноград, и обильно плодоносит. Кивины крупные, как в магазине, но уж очень кислые, наверное, не дозрели еще. А может, это сорт такой. А может, их специально кислят, чтобы туристы не обрывали?
Наконец, мы в постели – широкой, удобной, в меру жесткой. Да, давненько я так не спал, как на этом чудо-острове. Чистейший воздух с ароматом каких-то неведомых трав – и абсолютная тишина. После московской сутолоки это как раз то, что нужно пролетарию умственного труда.

Утром за нами заезжает наш гид Димас. Никаких языковых проблем – он пять лет назад приехал из Ташкента. Дима - удалой компанейский парень, знающий на острове каждый камень, лучший друг всех рыбаков и владельцев таверн. Короче, свой в доску, как говорят в России. Я дарю ему привезенную из Москвы бутылку водки «Red Army», выполненную в виде черной ракеты с красной крышкой-боеголовкой. Дима в восторге. На следующий день узнаю, что вечером он пригласил на «дегустацию» своих друзей – офицеров местной воинской части. Ребята из НАТО по достоинству оценили «русскую ракету» и осушили ее «топливо» до последней капли. Надо ли говорить, что в ответ я получил от них бутылочку великолепной «Метаксы», а заодно и просьбу в следующий раз доставить уже 5 «ракет» - по числу участников дегутации.

Дима из тех ребят, что сразу берут Минотавра за рога. Мы садимся на катер и отправляемся к какой-то реке, к которой по суше добраться невозможно. Экскурсовод – гречанка, говорит, естественно, по-гречески, но у нас есть Дима. Он  все нам переводит, а время от времени дополняет ее рассказ своими сведениями об острове – по-русски для нас, а потом для остальных пассажиров – по-гречески. Экскурсовод еще раз переводит это все на английский и французский – на катерке есть несколько человек из Западной Европы. Мы слушаем этот многоязыкий рассказ, а сами не можем оторвать глаз от моря – такой синевы и прозрачности не увидишь ни на одной картинке, как не доводи ее в «фотошопе».

Вот мы и на месте. Лезем вверх к водопаду, поминутно останавливаясь для съемок:  пройти мимо таких видов – преступление против человечества.

- Сфотографируйте меня, пожалуйста, - просит по-английски туристка из Германии. Пожалуйста, отвечаю я. То ли мой выбор ракурса, то ли собственное изображение очаровывает ее настолько, что до конца экскурсии я становлюсь и ее личным фотографом. Апофеоз фотосессии наступает, когда мы достигаем цели похода - красивейшего водопада, который стекает в небольшое озерцо. Дима лезет на самую высокую скалу, чтобы нырнуть оттуда в самую пучину, а туристка тем временем непринужденно снимает купальник и просит меня сфотографировать ее топлес. Надо отдать должное моей супруге – она стоически переносит внезапный успех своего мужа в качестве фотографа.

Такие скалолазания (но уже без немецкой туристки) Дима устраивал нам каждый день, благо водопадов на острове хватает и все они красивы каждый по-своему.

Вечером идем к Ставросу. Это хозяин таверны, отец Диминого друга. Едим вкуснейшую рыбу барабульку (по-гречески она называется барбуния), попиваем местное вино из медного кувшинчика. Дима рекомендует мидии в кляре – но уже некуда. А если с узо? Это другое дело: ароматное узо – лучший друг сочных мидий.

- Эла, Димас! - машут нашему гиду с набережной.

Дима объясняет друзьям, что мы туристы из России. Димины друзья счастливы видеть туристов из России. В первый же вечер, благодаря Диме, мы перезнакомились с половиной острова, а потом  раскланивались с ними, как со старыми знакомыми. Ставрос что-то кричит официанту, и нам приносит десерт. А через минуту он сам появляется у нашего стола с костюмом для дайвинга и ружьем для подводной охоты. Мы пойдем спать, а Ставрос – добывать рыбу, чтобы его завтрашним посетителям было что кушать.

- Эфхаристо, Ставрос, - благодарим мы и по-русски добавляем старинное охотничье пожелание: - Ни пуха, ни пера.

Дима переводит, Ставрос отвечает, оба смеются. Это Ставрос тут же переделал напутствие под свой интерес: «Ни хвоста, ни чешуи».
Следующим вечером мы ужинаем в ресторане другого Диминого товарища. Фирменное блюдо – козлятина на вертеле, называется хацики, насколько я помню. Жена боится есть козлятину. Кто-то ей сказал, что козлятина жесткая и с неприятным запахом. Ничего подобного – более нежного и вкусного мяса я давно не ел. С подозрением смотрит, как мы уплетаем эти хацики, осторожненько пробует с моей тарелки, потом еще кусочек, еще… Э, куда? Кто-то ведь совсем не хотел козлятины?!  

К концу недели мы облазили весь остров, побывали и на античных раскопках. А в один из не очень жарких дней Дима сводил меня в термальный источник. Их на острове два. Один платный, с бассейном, несколькими ваннами и врачом, туда ходят люди старшего возраста. Другой попроще, бесплатный. Местная молодежь обоего пола, как стемнеет, любит там попариться с пивом. Свет там не проведен, так что все при свечах, которые расставляют по периметру ванны. Очень романтично смотрится.

Но всему на свете приходит конец: до свидания, Самофраки. Мы едем на поезде-экспрессе из Александрополиса в Салоники, а оттуда в Паралию Катарине. После островного уединения попадаем в море вечерних огней и окунаемся в бурную ночную жизнь. Паралия становится нашей базой на последующие десять дней. Отсюда мы совершаем «набеги» в Касторию, где купили жене великолепную шубу, и в Метеоры поклониться величию и мужеству греческих монахов, построивших в горах эти удивительные храмы, известные сейчас по всему миру.

… Я беседую со стариком Фемисом – это хозяин отеля, где мы остановились в Катарине. Он со смесью грусти и гордости рассказывает о сыне, который закончил в США Школу права при Гарвардском университете, женился на американке, да там и остался. Тут звонит мобильный, и я слышу Диму. Оказывается он едет на свадьбу к друзьям в деревню около Ларисы и зовет нас с собой. Что значит «не удобно»? Да вы что?? Друзья обидятся, если вы не поедете! Да я им про вас уже рассказал!! Да они будут счастливы видеть на своей свадьбе гостей из России!!!

И какой же русский не любит быстрой езды! Так думал я, разогнав новенький Димин СЕАТ до 180 километров в час. По такой великолепной дороге можно было мчаться и все 200, но педаль газа предусмотрительно уперлась в пол. Из магнитолы звучит греческая музыка, жена как ребенок не отрывается от окошка, а Дима мирно спит на заднем сиденье, набираясь сил перед предстоящими танцами. Можно подумать, это он женится…