Здравствуйте!
Моя смс: "ειναι λιγο αν περημενης ακομα λιγο θα κανης περηψωτερες μερες κυπρο".
Перевожу, как "это мало, если ждешь ещё мало ....дней на кипре" ....Так?
Да нет же, не точно! Он грек! Я уже говорила, временно работает на Кипре , пока в Греции кризис.Недавно приехал на Кипр. Он мне иногда намекает, что это Я пишу с ошибками...
Думаю, все же имелось ввиду, "почему ты не отвечаешь?",т.к. я далеко не сразу отвечаю, пока пройдет время, пока в словарик, в Гугль, к вам, а ему хочется, чтобы прямо так сразу я без задержек ответила.
Вот вчера понаписывал смс, а я ещё только пытаюсь перевести такие длинные фразы, а он все пишет и пишет...Выручайте, пожалуйста:
1.το εισιτηριο το επηρες!
2.αγαπη μου επηδη τωρα στη κυπρο εχη κρηση βρηκα δουλα μεχρη στη 15 του ιουλι μετα οχι δουλια θα ειμαστε μαζη καθεμερα αλαξε το εισητιριο σου και θα πληρωσω εγω επηδη θα το αλαξης σε παρακαλω καταλαβε μαζι καθεμερα!
3.καταλαβες θα πλυρωσω εγω τη αλαγη εισητηριο σε παρακαλω
ΑΠΑΤΑ ΜΟΥ
4.γιατι δεν απατας το τελεφωνω να μηλησουμε..ελα 6 Ιουλι Ομως βραδυ θα ειμαστε μαζη την ημερα θα δουλευο,
ΑΠΑΤΑ ΜΟΥ,
Не хотелось бы никого напрягать с переводами. Переведите, пожалуйста, кто сможет, хотя бы первую смс! Заранее благодарю!
вариантов два:
1) или он прогуливал школу (ну или просто не ходил в школу, родителям помогал в семейном бизнесе - апельсины там собирать или в мясной лавке сидеть - очень много таких вариантов)
2) или он албанец какой-нибудь. очень похоже.
И так, оффтопик... Мне просто безумно интересно, что это на Кипре за работа до 15 июля - чисто до середины сезона... Типичная кипрейская отмазка, прям по шаблону.
Даю 99% вероятности, что именно тогда уезжает предыдущая девушка. Делайте ваши ставки, господа.
1.το εισιτηριο το επηρες! - ты взяла билет! (здесь по идее должен быть вопросительный знак, у него восклицательный
2.αγαπη μου επηδη τωρα στη κυπρο εχη κρηση βρηκα δουλα μεχρη στη 15 του ιουλι μετα οχι δουλια θα ειμαστε μαζη καθεμερα αλαξε το εισητιριο σου και θα πληρωσω εγω επηδη θα το αλαξης σε παρακαλω καταλαβε μαζι καθεμερα! - любовь моя, сейчас на Кипре кризис. я нашел работу до 15 июля, потом работы нет.
мы будет вместе каждый день. обменяй билет, я оплачу. пожалуйста, пойми меня. вместе каждый день!
3.καταλαβες θα πλυρωσω εγω τη αλαγη εισητηριο σε παρακαλω - понимаешь, я оплачу обмен билета, пожалуйста.
ΑΠΑΤΑ ΜΟΥ - скорее всего у него на телефоне буква "н" заедает.
4.γιατι δεν απατας το τελεφωνω να μηλησουμε..ελα 6 Ιουλι Ομως βραδυ θα ειμαστε μαζη την ημερα θα δουλευο, - почему не отвечаешь на звонки, мы бы поговорили. приезжай 6 июля. вечером мы будет вместе, а днем я буду работать.
греческого я не знаю, если где-то ошибка, извините.
грг пишет:
греческого я не знаю, если где-то ошибка, извините.
Вам надо третьим в эту компанию)) один греческого не знает, но пишет, вторая не знает и не понимает, а третий тоже не знает, но все это дело переводит)) чудеса да и только сорри, за офф - не удержалась
Юлия, ΑΠΑΤΑ ΜΟΥ в данном конкретном случае, призыв - ответь мне
или он кстати, албанец, косящий под "грека" что кстати более вероятно
Если бы ваша подруга-иностранка познакомилась с парнем неизвестной национальности, живущим в России, который заливал бы ей что он чистокровный русский, одновременно посылая смс-ки в стиле "ПАМИНЯЙ БИЛЕТ ПАЖАЛУСТА ДАРАГАЯ МАЯ" - вы бы не сказали подруга что какой он на фиг русский??
грг пишет:
скорее всего у него на телефоне буква "н" заедает.
да прямо там, на артикли и т.п. его хватает,
Цитата
Yulija25 пишет:
"Γιατη δεν απατας;!
а как глагол - дык опаньки.
заявление защиты отклоняется! =)
я тоже голосую за негрека.
Думаю, даже неграмотные греки знают, что там нт пишется, а "иностранец" - как услышал, так и написал.
а верить можно во что угодно, но это не значит, что оно так и есть.
Цитата
я оплачу обмен билета,
сначала так целый билет, а потом так только обмен =))))
так можно и вапще дома остаться =))))
А скажите пожалуйста, основываясь на своем опыте, когда мужчина пишет «agapi mou», это что-то вроде дежурной фразы «Привет дорогая!», просто он месяц называл меня «My Baby», а теперь стал называть так, вот я и гадаю, это что-то значит? Не стоит расценивать это как признание в любви?