Продолжаем здесь.
02.05.2024 20:56
29.04.2024 11:16
Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.
Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.
26.11.2007 09:59:33
Να σου πω την αλήθεια, δεν ξέρω.
Только у этого нет названия. :/ Значит... bidens. |
|
|
|
26.11.2007 10:03:50
Μέλυδρον, спасибо большое! |
|||
|
|
|
|
|
|
26.11.2007 10:15:05
Произрастает. "Most common weeds in Greece by their scientific name" λέει το link .
В Болгарии ее называют "бутрак". |
|
|
|
26.11.2007 13:18:52
samsurg,
Дидактическое указание на будущее (на всякий случай): если надо найти название растения по-гречески, делаем так: ищем это растение в "Википедии" на русском. Смотрим, как оно называется по-латыни. Далее копируем это название в поисковую строку google, предварительно выставив в настройках этого поисковика "искать ТОЛЬКО на греческом". А там уже действуем по ситуации. Очень помогает иногда. За это я люблю Гугл и не люблю Яндекс. NB. Иногда (правда КРАЙНЕ редко) можно из Википедии вообще не выходить, если параллельная статья про то же растение есть нагреческом (в этом случае надо всего лишь проверить, есть ли среди языков данной статьи греческий, и перейти по соответствующей ссылке). Зато этот прием шикарно действует, если надо уточнить географические названия - это наиболее разработання часть греческой Википедии.
Να'στε όλοι καλά
|
|
|
|
26.11.2007 20:28:38
Калиспера!
с растнением о котором речь идет связь этого что скажу чуть посредственная но может быть что ссылка пригодиться в других переводах званий каких то съедобных травок да приправ ( можна там и на латыницы и на киррыллицы звания искать, хотя указанного на волгарским бутрака к сожалению я не нашла!) |
|
|
|
|
|
|
|
26.11.2007 20:38:59
|
|
|
|
26.11.2007 22:48:14
Подснежник - χιονώδης сирень - πασχαλιά.
Но это я по самому обычному своему словарю посмотрела, греческий я только учу пока . Хотя, должно быть, правда, подснежник - получается от слова снег - как и в русском (но у мужа спрашиваю - он вообще этого слова не знает - думаю, потому что подснежников никогда в глаза не видел:-). Сирень - уточнила у него, да, так и есть - πασχαλιά - так они иногда называют и Пасху (Πάσχα вообще-то, но, говорит, что и так называют в речи), и цветок - сирень. Заодно выяснила, что ему, оказывается, сирень очень нравится . |
|
|
|
27.11.2007 09:32:32
По-латыни подснежник Galanthus plicatus Bieb. Вполне возможно, что и по-гречески будет γαλάνθος. Только я этого цветка не встречала никогда, а когда попыталась его в саду посадить (привезла из России корень), не вырос - зима теплая была . А сирень будет действительно πασχαλιά.
|
|
|
|
27.11.2007 12:11:44
Про подснежники - есть тут в продаже русские мультфильмы на греческом - в том числе "12 месяцев" - может быть, куплю как-нибудь - послушаю, как же переводят "подснежник":-) - там вроде бы про них как раз, если я правильно сказку помню?
Я тут с удовольствием посмотрела на днях наш мультфильм "Золотой ключик" на греческом (купила себе ДВД в книжном - из серии одновременно детской, но со значком "Μιλάω ελληνικά"). Муж смотрел вместе со мной - говорит, странный какой-то мультфильм, я таких в детстве не смотрел:-) |
|
|
|
27.11.2007 12:33:14
Потому что на Пасху зацветает сирень и вылетают коровки У нас на Кавказе подснежники тоже не были особенно распространены, а вот цикламены -да. Их и в Греции полно, даже иногда в октябре цветут, а не только по весне. |
|||
|
|
27.11.2007 15:06:34
|
|
|
|
28.11.2007 21:17:40
|
|||
|
|
|
|
|
|
28.11.2007 21:28:03
Вот взяла в руки рекламку "Jokonda" - компания выпускает мультфильмы и книжки. Греческие, это, по-моему Οι περιπέτειες του ΠΟΠΑΫ, Μικρό μου Πόνυ, хотя надо мне будет уточнить. Но это тоже далеко от того стиля, про который Вы говорите, по-моему. И еще эта компания выпускает кучу мосфильмовских мультфильмов, переведенных на греческий (про это я как раз выше и писала). |
|||
|
|
29.11.2007 09:41:30
лучше тогда смотреть советские мультики в переводе на греческий - дубляж кстати очень неплохой - я видела 12 лебедей по телевизору,очень даже прилично. И под Рождество бывают советские фильмы, типа Русалочки (с Евгенией Добровольской) и Огнива (с Далем) (сама видела по ЕТ3). |
|||
|
|
29.11.2007 09:42:29
Вопрос к знатокам - ищу уже четвертый день. не могу нигде найти - η μακκία βλάστηση - какая это растительность? Это часом не корсиканские кустарниковые "маки"?
|
|
|
|
29.11.2007 12:24:33
Melitis,
надеюсь, |
|
|
|
29.11.2007 12:36:28
|
|||
|
|
29.11.2007 13:44:33
|
|||||
|
|
29.11.2007 14:53:43
Как может называться по русски Δάσος Δενδροκέρδων στην Κινουρία της Αρκαδίας
|
|
|
|
|
|
|
|
29.11.2007 15:13:34
Melitis,
Если бы Δάσος Δενδροκέδρων - тогда бы был "кедровый лес", наверное, не так? |
|
|
|
29.11.2007 15:24:19
Melitis,
тебя чего это на ботанику потянуло? И что, в Аркадии большие кедры? |
|
|
|
29.11.2007 15:24:19
|
|||
|
|
29.11.2007 16:19:42
На суку сидит сова и клюет своя нога Отчего клюет нога? У него судьба такой
|
|||||
|
|
29.11.2007 16:20:59
|
|||
|
|
29.11.2007 16:43:49
Из моей цитаты следует, что это дереыья/кустарники до 2 метров, с большими корнями и жесткими "кожаными" листьями. |
|||
|
|
|
|
|
|
29.11.2007 17:03:01
Извините за оффтоп...Не примите за правду, плиз. |
|||
|
|
29.11.2007 17:43:51
|
|||
|
|
29.11.2007 17:57:03
Растительность. На юге Греции до выс.750-900 м распространены маквис с вечнозелёными кустарниками (мирт, можжевельник, ракитник, терновник и др.), рощи сосны и дуба. Выше, до 1000 м,- листопадные широколиственные леса из дуба, бука, каштана, ясеня. На вершинах гор - пихтово-сосновые леса. На севере Греции дуб распространён на низких склонах. Выше, до 750-1000 м,- рощи и леса из ясеня, клёна, липы, вяза, каштана, грецкого ореха. До выс.1800 - 1950 м - буковые, выше - хвойные леса. Верх. граница леса - 2000 м, на Олимпе - 2200 м, выше - горные луга с обилием эндемичных видов. В котловинах - кустарниковые степи и возделанные территории. Лесопокрытая площадь - ок. 15%.
|
|
|
|
29.11.2007 17:57:32
Слова "маквис" я не знала
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||