Особенности греческой кухни

Регистрация новых пользователей на форуме прекращена.

Для того, чтобы задать вопрос о Греции, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему чату в Телеграм.



Страницы: 1
RSS
Особенности греческой кухни
 
Будучи на Крите в тавернах доводилось кушать такое блюдо: перец и помидор, фаршированные рисом с овощами, к этому еще подается йогурт в качестве соуса. Вкусно безумно! Но побывав на Халкидиках (Ситония и Кассандра), я такого блюда в меню таверен не видела. То же самое и с моим любимым десертом-йогурт с мёдом, на Крите он повсеместно, а на Халкидиках йогурт только в отеле на завтраках.
Получается, что в разных регионах Греции свои кулинарные особенности?
 
Цитата
Lilya пишет:
перец и помидор, фаршированные рисом с овощами, к этому еще подается йогурт в качестве соуса. Вкусно безумно!
Гемиста



Цитата
Lilya пишет:
Получается, что в разных регионах Греции свои кулинарные особенности?
За это и любим Грецию. Секрет прост. Греция не отдалась ни Гитлеру (тогда ели бы сосиски с пивом), ни Сталину (тогда советская кухня убила бы вкус).

Так что привыкайте к разнообразию.
 
 
Спасибо за название и рецепт:)
Да я всеми частями тела за такое разнообразие. Обожаю греческую кухню. Просто хотелось побольше узнать об особенностях кухни по регионам.
 
Цитата
Lilya пишет:
Получается, что в разных регионах Греции свои кулинарные особенности?
Причём, блюда, которые вы отведаете на западе Крита, можете не найти на его востоке.К примеру, πιλάφι (критский плов) в Ханье делают из риса, а в Ираклионе из макарон.
Пирожки λυχναράκια традиционны в Иерапетре, в Ханье и Ретимно καλτσούνια.
Поэтому, находясь в разных районах Греции, пробуйте то, что традиционно именно там. Потому что как Вы сами сказали


Цитата
Lilya пишет:
я такого блюда в меню таверен не видела.
повторения может и не быть :)
 
Цитата
Angelika Chatzi пишет:
πιλάφι (критский плов
я так поняла, что пилав - это сорт рисовой крупы, вот только что у нас в магазинах появился. Ещё подумала понтийская фамилия Пилавовых оттуда повелась. 8)
όλα σην κάρδεμ έχατα έναν απέξ κι βγάλω

 
Цитата
Ωφέλεια . пишет:
я так поняла, что пилав - это сорт рисовой крупы
Πιλάφι это сваренный на барантье/козье-курином бульоне плов. Кстати, происхождение у него персидское pilau. Упоминание о нём есть ещё со времён Мега Александроса. Так что это очень древнее блюдо.
 
 
А можно рецепт плова?
 
Рецепт незамысловатый:деревенское мясо (баранина и куриное мясо), на этом бульоне варят рис и в конце варки ложат "стаковутиро" масло из овечьих сливок и сбрызгивают лимонным соком. Отведать такой плов можно на крестинах и свадьбах, без него немыслим праздничный стол. Или в тавернах на заказ. Туристические таверны своих посетителей не балуют такими блюдами, а в традиционных тавернах можно отведать на заказ.
 
подойдёт?
Όσο ζώ, μαθαίνω
 
Цитата
alpatrus пишет:
подойдёт?
Нет, там лапша лишняя и масло. Это "политики кузина".
 
Συνταγές : πιλάφι
Πιλάφι από το Α στο Ω
Изменено: alpatrus - 09.03.2012 12:23:06
Όσο ζώ, μαθαίνω
 
alpatrus,

Я понимаю что Вы умеете делать поиск по ключевым словам, но в этой теме мы хотим расскрыть тему греческих блюд, которые наши посетители могут попробовать по приезду в Грецию или попытаться приготовить самим. Хотя во втором случае это не совсем получается:продукты не те и химический их состав.
Если например, вы захотите в таверне заказать ατζέμ πιλάφι, то вас ласково могут попросить съездить за ним в Константинуполь. Если вдруг вам в Греции захочется πιλάφι κινέζικό, наверное догадываетесь куда вас могут послать.
Здесь слишком чем достаточно греческих от рождения блюд и не заимствованных из чьей либо иностранной кухни.
 
Цитата
Ωφέλεια . пишет:
Ещё подумала понтийская фамилия Пилавовых оттуда повелась
По понтийски плов, это пилав.
 
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)