<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Греция от Greek.ru [тема: Димотика и катаревуса]</title>
		<link>http://www.greek.ru</link>
		<description>Новое в теме Димотика и катаревуса форума  на сайте Греция от Greek.ru [www.greek.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 16:23:17 +0300</pubDate>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567460/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Kindiboba пишет:<br />вопрос такой - как диакр. знаки помогают понять правила переноса ударения в современном языке. <br />просто мне любопытно, почему ударение где-то переносится, а где-то нет, почему на два слога, почему на один и т.п.<br />=============<br />Все основано на понятии долготы и краткости слога, которые собственно и обозначались диакритическими знаками типа облеченное ударение, острое ударение и т.п. Это вам нужно в тему "Антиковедение" - там разбираются все вопросы, связанные с древнегреческим языком. К данной теме этот вопрос не относится. <br />
			<i>07.01.2011 18:56:50, Melitis.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567460/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567460/</guid>
			<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 18:56:50 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567433/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			вопрос такой - как диакр. знаки помогают понять правила переноса ударения в современном языке.<br />просто мне любопытно, почему ударение где-то переносится, а где-то нет, почему на два слога, почему на один и т.п. <br />
			<i>07.01.2011 14:05:57, Kindiboba.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567433/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567433/</guid>
			<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 14:05:57 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567431/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Kindiboba пишет:<br />а с диакр. знаками это как-нибудь связано?<br />=============<br />Все это и есть диакритические знаки. Я не совсем понимаю вопрос. <br />
			<i>07.01.2011 13:10:59, Melitis.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567431/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567431/</guid>
			<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 13:10:59 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567383/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Melitis пишет:<br />чания). Придыхания (надстрочные знаки над первой гласной буквой в слове) тоже произносились. Кстати, знание правил древнегреческого ударения помогает понять правила переноса (или непереноса) ударения в новогреческом языке.<br />=============<br />а с диакр. знаками это как-нибудь связано? <br />
			<i>06.01.2011 18:29:08, Kindiboba.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567383/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message567383/</guid>
			<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 18:29:08 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523856/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			&#951;&#963;&#965;&#967;&#943;&#945; = тишина, спокойствие<br /><br />&#966;&#949;&#973;&#947;&#969; = я ухожу<br /><br />&#945;&#956;&#960;&#941;&#955;&#953; = виноградник <br />
			<i>12.01.2010 20:44:00, L L.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523856/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523856/</guid>
			<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 20:44:00 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523708/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			переведите, пожалуйста, на русский язык слова: &#951;&#963;&#965;&#967;&#953;&#945;   &#966;&#949;&#957;&#947;&#969;    &#945;&#956;&#960;&#949;&#955;&#953; <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_redface.gif" border="0" data-code=":oops:" data-definition="SD" alt=":oops:" width="16" height="16" title="Смущенно" class="bx-smile" /> <br />
			<i>10.01.2010 21:32:42, AvvaAnna.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523708/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523708/</guid>
			<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 21:32:42 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523619/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<b>Melitis,</b> <br />Спасибо большое <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />
			<i>08.01.2010 22:06:25, linanata.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523619/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523619/</guid>
			<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 22:06:25 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523543/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />linanata пишет:<br />Они как-то влияли на произношение слов? <br />=============<br />В древнегреческом языке ударение было не тоническое (то есть современное), а мелодическое - другими словами греки "пели": это сохранилось в названии букв - &#969; (омега - "о большая") звучала два "такта", &#959; (омикрон - о маленькая) - звучала один "такт". Различные типы ударения помогали понять как именно произносится тот или иной слог (как в музыке ноты показывают на долготу звучания). Придыхания (надстрочные знаки над первой гласной буквой в слове) тоже произносились. Кстати, знание правил древнегреческого ударения помогает понять правила переноса (или непереноса) ударения в новогреческом языке.<br />Это так вкратце <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":-)" data-definition="SD" alt=":-)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />
			<i>07.01.2010 23:19:07, Melitis.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523543/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523543/</guid>
			<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 23:19:07 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523506/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Спасибо, <b>Melitis,</b> <br /><br />С прочтением текста, не смотря на диакритику (так вот как это называется  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_redface.gif" border="0" data-code=":oops:" data-definition="SD" alt=":oops:" width="16" height="16" title="Смущенно" class="bx-smile" /> ), я справилась, однако. Но когда впервые открыла сей учебник (хотя по своей форме это все же скорее разговорник) в мой дилетантский мозг вкралось подозрение - а не кафаревуса ли это? Но видимо все же нет  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br /><br /><b>Melitis,</b> <br />не могли бы Вы немного просветить меня, зачем нужны были эти надстрочные знаки? Они как-то влияли на произношение слов?<br />Спасибо. <br />
			<i>07.01.2010 01:10:48, linanata.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523506/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523506/</guid>
			<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 01:10:48 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523504/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			дело ни в том, что не предвидится общение, наоборот если язык знать, то пообщаться всегда можно) мне просто очень нравится этот язык, изучая его я испытываю моральное удовольствие) <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/082846.gif" border="0" data-code=";ellina" data-definition="SD" alt=";ellina" width="38" height="24" title="ellina" class="bx-smile" /> <br />
			<i>07.01.2010 00:49:34, AvvaAnna.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523504/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523504/</guid>
			<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 00:49:34 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523485/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />AvvaAnna пишет:<br />что если не буду общаться с носителями языка, язык я никогда не выучу<br />=============<br />почему же? выучить можно и не разговаривая (вон, Базаров выучил! правда, его потом никто не понимал, но это не важно). <br />только зачем учить язык, если нет и не предвидится общения на нем? просто, "чтоб было"?  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/wacko.gif" border="0" data-code=":wasko:" data-definition="SD" alt=":wasko:" width="20" height="20" title="wasko" class="bx-smile" /> <br />
			<i>06.01.2010 18:06:36, L L.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523485/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523485/</guid>
			<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 18:06:36 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523451/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Да ребятки, вам может и кажется и зря, а уменя при изучении греческого языка, прямо взрыв мозга какой-то, но мне все равно жутко нравится))) еще мне сказали, что если не буду общаться с носителями языка, язык я никогда не выучу, типо вежливо сказали не суйся ты к нам, а я упорная я выучу вот посмотрите)) <br />
			<i>05.01.2010 21:59:29, AvvaAnna.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523451/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523451/</guid>
			<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 21:59:29 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523387/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Это диакритические знаки древнегреческого языка, которые были упразднены в новогреческом языке в 1976 году. Скорей всего это переиздание старого "дореформенного учебника", где осталась диакритика. В современном языке из всех типов ударения остался только один, поэтому ваш текст будет напиан следующим образом<br /><br />====quote====<br />linanata пишет:<br />&#928;&#961;&#8057;&#963;&#969;&#960;&#945; Люди <br /><br /><br />&#7952;&#947;&#8060; Я - &#949;&#947;&#974;<br />&#7952;&#947;&#8060; &#954;&#945;&#8054; &#949;&#963;&#8058; Я и ты - &#949;&#947;&#974; &#954;&#945;&#953; &#949;&#963;&#973;<br />&#7952;&#956;&#949;&#8150;&#962; &#959;&#7985; &#948;&#8059;&#959; Мы оба / Мы обе - &#949;&#956;&#949;&#943;&#962; &#959;&#953; &#948;&#973;&#959;<br />&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#962; Он - &#945;&#965;&#964;&#972;&#962;<br />&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#962; &#954;&#945;&#8054; &#945;&#8016;&#964;&#8052; Он и она - &#945;&#965;&#964;&#972;&#962; &#954;&#945;&#953; &#945;&#965;&#964;&#942;<br />&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8054; &#959;&#7985; &#948;&#8059;&#959; Они оба - &#945;&#965;&#964;&#959;&#943; &#959;&#953; &#948;&#973;&#959;<br />&#8001; &#7940;&#957;&#948;&#961;&#945;&#962; Мужчина - &#959; &#940;&#957;&#948;&#961;&#945;&#962;<br />&#7969; &#947;&#965;&#957;&#945;&#8150;&#954;&#945; Женщина - &#951; &#947;&#965;&#957;&#945;&#943;&#954;&#945;<br />&#964;&#8056; &#960;&#945;&#953;&#948;&#8054; Ребёнок - &#964;&#959; &#960;&#945;&#953;&#948;&#943;<br />&#956;&#8055;&#945; &#959;&#7984;&#954;&#959;&#947;&#8051;&#957;&#949;&#953;&#945; Семья - &#956;&#953;&#945; &#959;&#953;&#954;&#959;&#947;&#941;&#957;&#949;&#953;&#945;<br />&#7969; &#959;&#7984;&#954;&#959;&#947;&#8051;&#957;&#949;&#953;&#8049; &#956;&#959;&#965; Моя семья - &#951; &#959;&#953;&#954;&#959;&#947;&#941;&#957;&#949;&#953;&#940; &#956;&#959;&#965;<br />&#7977; &#959;&#7984;&#954;&#959;&#947;&#8051;&#957;&#949;&#953;&#8049; &#956;&#959;&#965; &#949;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. Моя семья здесь. - &#951; &#959;&#953;&#954;&#959;&#947;&#941;&#957;&#949;&#953;&#940; &#956;&#959;&#965; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#949;&#948;&#974;<br />&#7960;&#947;&#8060; &#949;&#7990;&#956;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. Я здесь. - &#949;&#947;&#974; &#949;&#943;&#956;&#945;&#953; &#949;&#948;&#974;<br />&#7960;&#963;&#8058; &#949;&#7990;&#963;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. Ты здесь. - &#949;&#963;&#973; &#949;&#943;&#963;&#945;&#953; &#949;&#948;&#974;<br />&#913;&#8016;&#964;&#8056;&#962; &#949;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182; &#954;&#945;&#8054; &#945;&#8016;&#964;&#8052; &#949;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. Он здесь и она здесь. - &#945;&#965;&#964;&#972;&#962; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#949;&#948;&#974; &#954;&#945;&#953; &#945;&#965;&#964;&#942; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#949;&#948;&#974;<br />&#7960;&#956;&#949;&#8150;&#962; &#949;&#7988;&#956;&#945;&#963;&#964;&#949; &#7952;&#948;&#8182;. Мы здесь. - &#949;&#956;&#949;&#943;&#962; &#949;&#943;&#956;&#945;&#963;&#964;&#949; &#949;&#948;&#974;<br />&#7960;&#963;&#949;&#8150;&#962; &#949;&#7990;&#963;&#964;&#949; &#7952;&#948;&#8182;. Вы здесь. - &#949;&#963;&#949;&#943;&#962; &#949;&#943;&#963;&#964;&#949; &#949;&#948;&#974;<br />&#917;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#8005;&#955;&#959;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. Они все здесь. - &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#972;&#955;&#959;&#953; &#949;&#948;&#974; <br />=============<br />По-моему, зря упразднили дикритику - она "мозги развивала и ум в порядок приводила" <br />
			<i>05.01.2010 15:26:48, Melitis.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523387/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523387/</guid>
			<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 15:26:48 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523361/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Господа знатоки, наткнулась на некий учебник, а в нем текст на греческом выглядит несколько странно - надстрочные знаки какие-то  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/shok.gif" border="0" data-code=":o" data-definition="SD" alt=":o" width="20" height="20" title="Удивленно" class="bx-smile" /> <br />вот такие:<br /><br /><br />&#928;&#961;&#8057;&#963;&#969;&#960;&#945; 				Люди<br /><br /><br />&#7952;&#947;&#8060; 				Я<br />&#7952;&#947;&#8060; &#954;&#945;&#8054; &#949;&#963;&#8058; 			Я и ты<br />&#7952;&#956;&#949;&#8150;&#962; &#959;&#7985; &#948;&#8059;&#959; 			Мы оба / Мы обе<br />&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#962; 				Он<br />&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#962; &#954;&#945;&#8054; &#945;&#8016;&#964;&#8052; 			Он и она<br />&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8054; &#959;&#7985; &#948;&#8059;&#959; 			Они оба<br />&#8001; &#7940;&#957;&#948;&#961;&#945;&#962; 			Мужчина<br />&#7969; &#947;&#965;&#957;&#945;&#8150;&#954;&#945; 			Женщина<br />&#964;&#8056; &#960;&#945;&#953;&#948;&#8054; 			Ребёнок<br />&#956;&#8055;&#945; &#959;&#7984;&#954;&#959;&#947;&#8051;&#957;&#949;&#953;&#945; 				Семья<br />&#7969; &#959;&#7984;&#954;&#959;&#947;&#8051;&#957;&#949;&#953;&#8049; &#956;&#959;&#965; 				Моя семья<br />&#7977; &#959;&#7984;&#954;&#959;&#947;&#8051;&#957;&#949;&#953;&#8049; &#956;&#959;&#965; &#949;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. 		Моя семья здесь.<br />&#7960;&#947;&#8060; &#949;&#7990;&#956;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. 				Я здесь.<br />&#7960;&#963;&#8058; &#949;&#7990;&#963;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. 				Ты здесь.<br />&#913;&#8016;&#964;&#8056;&#962; &#949;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182; &#954;&#945;&#8054; &#945;&#8016;&#964;&#8052; &#949;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. 	Он здесь и она здесь.<br />&#7960;&#956;&#949;&#8150;&#962; &#949;&#7988;&#956;&#945;&#963;&#964;&#949; &#7952;&#948;&#8182;. 			Мы здесь.<br />&#7960;&#963;&#949;&#8150;&#962; &#949;&#7990;&#963;&#964;&#949; &#7952;&#948;&#8182;. 				Вы здесь.<br />&#917;&#7990;&#957;&#945;&#953; &#8005;&#955;&#959;&#953; &#7952;&#948;&#8182;. 				Они все здесь.<br /><br />А в в mp3-файле тот же текст в исполнении дикторов звучит совершенно обычно, книжка выпущена в 2009-м, однако. Так что это за написание такое-то, а?  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/wacko.gif" border="0" data-code=":wasko:" data-definition="SD" alt=":wasko:" width="20" height="20" title="wasko" class="bx-smile" /> <br />
			<i>05.01.2010 01:57:18, linanata.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523361/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message523361/</guid>
			<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 01:57:18 +0300</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173243/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Вот интересные статьи по поводу <br /><br /><noindex><a href="http://abnet.agrino.org/htmls/Z/Z015.html" target="_blank" rel="nofollow">http://abnet.agrino.org/htmls/Z/Z015.html</a></noindex><br /><br /><noindex><a href="http://www.pee.gr/e22_3_04/malafantis.htm" target="_blank" rel="nofollow">http://www.pee.gr/e22_3_04/malafantis.htm</a></noindex><br /> <br />И я  бы подписалась под следующим ( и не только я думаю но и приличное количество элладитов)<br />&#916;&#919;&#924;&#927;&#932;&#921;&#922;&#919; &#922;&#913;&#921; &#922;&#913;&#920;&#913;&#929;&#917;&#933;&#927;&#933;&#931;&#913; - &#904;&#957;&#945; &#960;&#955;&#945;&#963;&#964;&#972; &#948;&#943;&#955;&#951;&#956;&#956;&#945;<br />&#916;&#951;&#956;&#959;&#964;&#953;&#954;&#942; &#954;&#945;&#953; &#922;&#945;&#952;&#945;&#961;&#949;&#973;&#959;&#965;&#963;&#945;. &#924;&#943;&#945; &#964;&#949;&#967;&#957;&#951;&#964;&#942; &#948;&#953;&#945;&#943;&#961;&#949;&#963;&#951; &#954;&#945;&#953; &#941;&#957;&#945; &#960;&#955;&#945;&#963;&#964;&#972; &#948;&#943;&#955;&#951;&#956;&#956;&#945;. &#927;&#953; &#956;&#959;&#961;&#966;&#969;&#956;&#941;&#957;&#959;&#953;(<img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_wink.gif" border="0" data-code=";)" data-definition="SD" alt=";)" width="16" height="16" title="Шутливо" class="bx-smile" />, &#941;&#967;&#959;&#965;&#957; &#964;&#951; &#948;&#965;&#957;&#945;&#964;&#972;&#964;&#951;&#964;&#945; &#957;&#945; &#956;&#953;&#955;&#940;&#957;&#949; &#949;&#965;&#967;&#949;&#961;&#974;&#962; &#954;&#945;&#953; &#964;&#953;&#962;  &#948;&#973;&#959; -&#954;&#945;&#964;' &#945;&#965;&#964;&#959;&#973;&#962;- &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#949;&#962;. &#932;&#959; &#947;&#949;&#947;&#959;&#957;&#972;&#962; &#972;&#964;&#953;, &#959;&#953; &#960;&#949;&#961;&#953;&#963;&#963;&#972;&#964;&#949;&#961;&#959;&#953; &#904;&#955;&#955;&#951;&#957;&#949;&#962; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#945;&#956;&#972;&#961;&#966;&#969;&#964;&#959;&#953; &#954;&#945;&#953; &#948;&#949;&#957; &#956;&#960;&#959;&#961;&#959;&#973;&#957; &#957;&#945; &#956;&#953;&#955;&#942;&#963;&#959;&#965;&#957; &#954;&#945;&#956;&#956;&#943;&#945; &#945;&#960;&#972; &#964;&#953;&#962; &#948;&#973;&#959;, &#948;&#949;&#957; &#964;&#959;&#965;&#962; &#945;&#960;&#945;&#963;&#967;&#972;&#955;&#951;&#963;&#949; &#928;&#927;&#932;&#917;. &#927;&#973;&#964;&#949; &#964;&#959;&#965;&#962; &#945;&#960;&#945;&#963;&#967;&#972;&#955;&#951;&#963;&#949; &#960;&#959;&#964;&#941;, &#964;&#959; &#972;&#964;&#953; &#959;&#953; &#958;&#941;&#957;&#959;&#953; -&#972;&#963;&#959;&#953; &#947;&#957;&#969;&#961;&#943;&#950;&#959;&#965;&#957; &#964;&#951; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#956;&#945;&#962;- &#948;&#953;&#945;&#946;&#940;&#950;&#959;&#965;&#957; &#964;&#959;&#957; &#928;&#945;&#960;&#945;&#948;&#953;&#945;&#956;&#940;&#957;&#964;&#951; &#941;&#964;&#963;&#953; &#972;&#960;&#969;&#962; &#947;&#961;&#940;&#966;&#964;&#951;&#954;&#949;, &#949;&#957;&#974; &#964;&#945; &#960;&#945;&#953;&#948;&#953;&#940; &#956;&#945;&#962; &#956;&#960;&#959;&#961;&#959;&#973;&#957; &#957;&#945; &#964;&#959;&#957; &#948;&#953;&#945;&#946;&#940;&#963;&#959;&#965;&#957; &#956;&#972;&#957;&#959; &#945;&#960;&#972; &#956;&#949;&#964;&#945;&#947;&#955;&#974;&#964;&#964;&#953;&#963;&#951; &#963;&#964;&#951; &#948;&#951;&#956;&#959;&#964;&#953;&#954;&#942;.<br />&#922;&#945;&#957;&#941;&#957;&#945;&#962;, &#945;&#960;&#972; &#945;&#965;&#964;&#959;&#973;&#962; &#964;&#959;&#965;&#962; &#960;&#945;&#961;&#945;-&#956;&#959;&#961;&#966;&#969;&#956;&#941;&#957;&#959;&#965;&#962;, &#948;&#949;&#957; &#949;&#943;&#960;&#949; &#960;&#959;&#964;&#941; : <B>«&#924;&#959;&#961;&#966;&#974;&#963;&#964;&#949; &#964;&#959;&#965;&#962; &#904;&#955;&#955;&#951;&#957;&#949;&#962; &#954;&#945;&#953; &#964;&#972;&#964;&#949;, &#956;&#972;&#957;&#959; &#947;&#955;&#969;&#963;&#963;&#953;&#954;&#972; &#950;&#942;&#964;&#951;&#956;&#945; &#916;&#917;&#925; &#952;&#945; &#965;&#960;&#940;&#961;&#967;&#949;&#953;».</B><span style="color:red">&#919; &#917;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#956;&#943;&#945;, &#949;&#957;&#953;&#945;&#943;&#945; &#954;&#945;&#953; &#945;&#948;&#953;&#945;&#943;&#961;&#949;&#964;&#951; &#945;&#960;&#972; &#964;&#951;&#957; &#945;&#961;&#967;&#945;&#953;&#972;&#964;&#951;&#964;&#945; &#956;&#941;&#967;&#961;&#953; &#963;&#942;&#956;&#949;&#961;&#945;. </span>&#928;&#945;&#961;&#945;&#964;&#951;&#961;&#942;&#963;&#964;&#949; &#964;&#953;&#962; &#963;&#951;&#956;&#949;&#961;&#953;&#957;&#941;&#962; &#963;&#973;&#957;&#952;&#949;&#964;&#949;&#962; &#955;&#941;&#958;&#949;&#953;&#962; &#954;&#945;&#953; &#952;&#945; &#946;&#961;&#949;&#943;&#964;&#949; &#960;&#974;&#962; &#941;&#957;&#945; &#956;&#949;&#947;&#940;&#955;&#959; &#956;&#941;&#961;&#959;&#962; &#964;&#959;&#965;&#962; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#927;&#956;&#951;&#961;&#953;&#954;&#941;&#962;.<br />&#913;&#957; &#949;&#958;&#949;&#964;&#940;&#963;&#959;&#965;&#956;&#949; &#945;&#960;&#959;&#966;&#959;&#961;&#964;&#953;&#963;&#956;&#941;&#957;&#945;, &#964;&#945; &#947;&#949;&#947;&#959;&#957;&#972;&#964;&#945; &#964;&#951;&#962; &#964;&#949;&#955;&#949;&#965;&#964;&#945;&#943;&#945;&#962; 25&#949;&#964;&#943;&#945;&#962; &#960;&#959;&#965; &#945;&#966;&#959;&#961;&#959;&#973;&#957; &#964;&#951; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#956;&#945;&#962;, &#952;&#945; &#948;&#953;&#945;&#960;&#953;&#963;&#964;&#974;&#963;&#959;&#965;&#956;&#949; &#972;&#964;&#953;, &#949;&#957;&#964;&#940;&#963;&#963;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953; &#963;&#949; &#941;&#957;&#945;&#957; &#956;&#945;&#954;&#961;&#959;&#967;&#961;&#972;&#957;&#953;&#959; &#963;&#967;&#949;&#948;&#953;&#945;&#963;&#956;&#972;, &#956;&#949; &#964;&#949;&#955;&#953;&#954;&#942; &#954;&#945;&#964;&#940;&#955;&#951;&#958;&#951; &#964;&#951; &#955;&#945;&#964;&#953;&#957;&#959;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#942; &#964;&#951;&#962;.<br />- &#919; &#925;&#916; &#964;&#959; 1978, &#949;&#960;&#941;&#946;&#945;&#955;&#949; &#964;&#951; &#948;&#951;&#956;&#959;&#964;&#953;&#954;&#942;. &#913;&#956;&#941;&#963;&#969;&#962;, &#949;&#960;&#941;&#955;&#945;&#963;&#945;&#957;  &#959;&#953; &#968;&#949;&#965;&#964;&#959;-&#960;&#961;&#959;&#959;&#948;&#949;&#965;&#964;&#953;&#954;&#959;&#943; &#954;&#959;&#965;&#955;&#964;&#959;&#965;&#961;&#953;&#940;&#961;&#951;&#948;&#949;&#962; &#954;&#945;&#953; &#956;&#941;&#963;&#945; &#963;&#949; &#955;&#943;&#947;&#945; &#967;&#961;&#972;&#957;&#953;&#945;, &#954;&#945;&#964;&#972;&#961;&#952;&#969;&#963;&#945;&#957; &#957;&#945; &#963;&#960;&#940;&#963;&#959;&#965;&#957; &#954;&#945;&#953; &#964;&#945; &#948;&#973;&#959; &#960;&#972;&#948;&#953;&#945; &#964;&#951;&#962; &#917;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942;&#962; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945;&#962;. &#932;&#951;&#957; &#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#953;&#954;&#942; &#964;&#951;&#962; &#954;&#945;&#953; &#964;&#959; &#963;&#965;&#957;&#964;&#945;&#954;&#964;&#953;&#954;&#972; &#964;&#951;&#962;.  &#919; &#959;&#961;&#952;&#959;&#947;&#961;&#945;&#966;&#943;&#945; &#945;&#960;&#955;&#959;&#960;&#959;&#953;&#949;&#943;&#964;&#945;&#953;.<br />&#927;&#953; &#928;&#933;&#922;&#925;&#917;&#931;, &#945;&#955;&#955;&#940; &#954;&#965;&#961;&#943;&#969;&#962; &#959;&#953; &#913;&#922;&#929;&#921;&#914;&#917;&#921;&#931; &#954;&#945;&#953; &#916;&#921;&#913;&#933;&#915;&#917;&#921;&#931; &#941;&#957;&#957;&#959;&#953;&#949;&#962;, &#945;&#960;&#959;&#964;&#949;&#955;&#959;&#973;&#957; &#960;&#945;&#961;&#949;&#955;&#952;&#972;&#957;. &#913;&#957; &#945;&#965;&#964;&#972; &#948;&#949;&#957; &#942;&#964;&#945;&#957; &#960;&#961;&#959;&#960;&#945;&#961;&#945;&#963;&#954;&#949;&#965;&#945;&#963;&#964;&#953;&#954;&#972; &#963;&#964;&#940;&#948;&#953;&#959; &#947;&#953;&#945; &#964;&#951;&#957; &#949;&#960;&#953;&#946;&#959;&#955;&#942; &#964;&#959;&#965; &#956;&#959;&#957;&#959;&#964;&#959;&#957;&#953;&#954;&#959;&#973;, &#964;&#972;&#964;&#949; &#964;&#953; &#942;&#964;&#945;&#957;;<br />- &#932;&#959; &#928;&#913;&#931;&#927;&#922; &#964;&#959; 1982, &#949;&#960;&#941;&#946;&#945;&#955;&#949; &#964;&#959; &#956;&#959;&#957;&#959;&#964;&#959;&#957;&#953;&#954;&#972;. &#908;&#955;&#951; &#951; &#948;&#942;&#952;&#949;&#957; &#948;&#953;&#945;&#957;&#972;&#951;&#963;&#951;, &#960;&#961;&#969;&#964;&#959;&#963;&#964;&#945;&#964;&#949;&#943; &#963;&#964;&#951;&#957; &#949;&#960;&#953;&#946;&#959;&#955;&#942;. &#924;&#943;&#945; &#947;&#949;&#957;&#953;&#940;, &#956;&#949;&#947;&#945;&#955;&#974;&#957;&#949;&#953; &#967;&#969;&#961;&#943;&#962; &#964;&#972;&#957;&#959;&#965;&#962; &#954;&#945;&#953; &#960;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#945;. &#931;&#965;&#957;&#951;&#952;&#943;&#950;&#949;&#953; &#957;&#945; &#945;&#957;&#945;&#947;&#957;&#969;&#961;&#943;&#950;&#949;&#953; &#964;&#953;&#962; &#955;&#941;&#958;&#949;&#953;&#962;, &#940;&#964;&#959;&#957;&#949;&#962;. &#913;&#957; &#945;&#965;&#964;&#972;, &#948;&#949;&#957; &#942;&#964;&#945;&#957; &#960;&#961;&#959;&#960;&#945;&#961;&#945;&#963;&#954;&#949;&#965;&#945;&#963;&#964;&#953;&#954;&#972; &#963;&#964;&#940;&#948;&#953;&#959;, &#947;&#953;&#945; &#957;&#945; &#941;&#961;&#952;&#949;&#953; &#956;&#949;&#964;&#940; 20 &#967;&#961;&#972;&#957;&#953;&#945; &#951; &#917;&#965;&#961;&#969;&#946;&#959;&#965;&#955;&#949;&#965;&#964;&#942;&#962; &#922;&#945;&#961;&#945;&#956;&#940;&#957;&#959;&#965; &#954;&#945;&#953; &#957;&#945; &#960;&#961;&#959;&#964;&#949;&#943;&#957;&#949;&#953; &#969;&#962; &#948;&#949;&#973;&#964;&#949;&#961;&#951; &#949;&#960;&#943;&#963;&#951;&#956;&#951; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#964;&#959;&#965; &#954;&#961;&#940;&#964;&#959;&#965;&#962; &#964;&#951;&#957; &#913;&#947;&#947;&#955;&#953;&#954;&#942;, &#964;&#972;&#964;&#949; &#964;&#953; &#942;&#964;&#945;&#957;;<br />&#905;&#948;&#951; &#945;&#954;&#959;&#973;&#947;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953; &#960;&#961;&#959;&#964;&#940;&#963;&#949;&#953;&#962;, &#947;&#953;&#945; &#964;&#951;&#957; &#949;&#953;&#963;&#945;&#947;&#969;&#947;&#942; &#964;&#959;&#965; &#955;&#945;&#964;&#953;&#957;&#953;&#954;&#959;&#973; &#945;&#955;&#966;&#945;&#946;&#942;&#964;&#959;&#965;. <B> &#908;&#964;&#945;&#957; &#951; &#947;&#949;&#957;&#953;&#940; &#964;&#959;&#965; 50-60, &#948;&#949;&#957; &#952;&#945; &#965;&#960;&#940;&#961;&#967;&#949;&#953; &#960;&#953;&#940; &#954;&#945;&#953;, &#951; &#948;&#949;&#973;&#964;&#949;&#961;&#951; &#947;&#949;&#957;&#953;&#940; &#956;&#949;&#964;&#940; &#964;&#951;&#957; &#949;&#960;&#953;&#946;&#959;&#955;&#942; &#964;&#959;&#965; &#956;&#959;&#957;&#959;&#964;&#959;&#957;&#953;&#954;&#959;&#973; &#956;&#949;&#947;&#945;&#955;&#974;&#963;&#949;&#953;, &#952;&#945; &#966;&#945;&#957;&#949;&#943; &#966;&#965;&#963;&#953;&#954;&#972; &#964;&#959; &#955;&#945;&#964;&#953;&#957;&#953;&#954;&#972; &#945;&#955;&#966;&#940;&#946;&#951;&#964;&#959;.</B>&#932;&#959; &#964;&#953; &#952;&#945; &#945;&#960;&#959;&#956;&#949;&#943;&#957;&#949;&#953;, &#946;&#940;&#955;&#964;&#949; &#964;&#951; &#966;&#945;&#957;&#964;&#945;&#963;&#943;&#945; &#963;&#945;&#962; &#957;&#945; &#948;&#959;&#965;&#955;&#941;&#968;&#949;&#953;..<br />«&#927;&#965;&#945;&#943; &#964;&#959;&#953;&#962; &#949;&#960;&#953;&#947;&#953;&#947;&#957;&#959;&#956;&#941;&#957;&#959;&#953;&#962;&».<br /><br /><br />И  вот милая хохма<br /><br />&#928;&#974;&#962; &#952;&#945; &#960;&#959;&#973;&#956;&#949; &#963;&#964;&#951;&#957; &#954;&#945;&#952;&#945;&#961;&#949;&#973;&#959;&#965;&#963;&#945; <br />"&#928;&#961;&#974;&#964;&#959; &#964;&#961;&#945;&#960;&#941;&#950;&#953; &#960;&#943;&#963;&#964;&#945;" ; <br />Alpha Trapeza Pisteos <br />(для не живущих в Греции - это известный банк)<noindex><a href="http://www.freesmileys.org" target="_blank" rel="nofollow"><img src="http://www.freesmileys.org/emo/gen014.gif" alt="Изображение" border="0" /></a></noindex> <br />
			<i>09.10.2006 22:34:48, Athena P..</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173243/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173243/</guid>
			<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 22:34:48 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173239/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<b>dari_sha,</b> <br />Нигде. Научного, так чтоб сходу поддавалось логике - нигде. Но если вы видите форму &#949;&#947;&#949;&#957;&#942;&#952;&#951;, а не &#947;&#949;&#957;&#942;&#952;&#951;&#954;&#949;, то быстрее всего это кафаревуса <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />
			<i>09.10.2006 22:05:05, Demetreius.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173239/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173239/</guid>
			<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 22:05:05 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173232/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			а можете просто дать каку-нить ссылку , что б почитать...а? кто-то знает , где есть хорошее научное объяснение???  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>09.10.2006 21:04:12, dari_sha.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173232/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message173232/</guid>
			<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 21:04:12 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120596/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Максим К пишет:<br />Жан Психарис<br />=============<br /><br />Почему же он Жан, если он Янис? <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />И почти понтиец, кстати, вырос в Одессе... <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>29.04.2006 00:40:02, Olga R..</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120596/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120596/</guid>
			<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 00:40:02 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120515/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<b>Максим К,</b> <br />Это-то я все знаю. Этими-то сведениями плешь ужо проедена... А вот где кончается димотика и начинается кафаревуса? (Хотя и тут ее проели утверждением о том, что даже Господь Бог этого не знает) Но хочется хотя бы услышать чье-то аргументированное мнение, отличное от этого.<br />Например, очевидно, что все церковные документы пишутся на дремучей (и такой сладостной:)) кафаревусе. А вот всякие бумажки государственные: на чем написаны они? Дремучести нет, но вроде нет и неправильностей... <br />То есть язык как бы чистый, но все-таки кафаротиты до кафаревусы явно  не достает...<br />НЕДОУМЕВАЮ <br />(Хотя пишу и так, и так) Правда, для воссоздания дремучести приходится заимствовать много  клише из их же образцов (говорят - недурно выходит:))<br /><br />Так вот все-таки где та грань? <br />
			<i>28.04.2006 18:45:53, Demetreius.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120515/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120515/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 18:45:53 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120514/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			возникли иные проблемы: непонятно, что считать народным языком. И димотику лепили из разных, часто выдуманных элементов. Идеолог димотики Жан Психарис даже написал целую книгу на димотике, ставшую програмным произведением димотикистов. Язык видно, что греческий, но он производит очень странное впечатление.<br />Язык не может существовать в виде двух полюсов, это континуум. И очень быстро возникла масса промежуточяных вариантов. Некоторые говорят о 5, может, их было больше, это даже не так важно. Важно то, что большинство носителей (за исключением ярых пуристов и димотикистов) отказались  от крайних вариантов и выбрали те  варианта, которые имели под собой реальную основу. Сегодня уже все перепуталось: если кто-то произнес древнегреческое слово или выражение (кстати, не всегда древнегреческое, а библейское) все криччат о кафаревусе, и наоборот ввернул просторечие или диалектизм или турецкое слово -- ты говоришь на димотике.<br />Так что сегодня не существует ни димоики, ни кафаревусы в полном смысле слова, а есть два варианта: один более разговорный, а другой более книжный. На эту тему написано море литературы, если интересно, могу дать некоторые ссылки <br />
			<i>28.04.2006 18:41:16, Максим К.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120514/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120514/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 18:41:16 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120510/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Пожалуйста. Термины кафаревуса и демотика возникли только в новое время. В средние века их не было. В 18 веке встал вопрос, в каком направлении развивать греческий язык. Большинство людей, поднявших этот вопрос, жили вне Греции и не всегда хорошо говорили по-гречески. В итоге, родилось 2 направления: язык должен приближаться к аттикизирующей традиции и очиститься в первую очередь от турецкого влияния и балканизмов или же наоборот он должен быть народным. Оба направления столкнулись с очень серьезными проблемами. Степень кафаревусности зависела от пуризма того, кто ей пользовался -- часто использовали датив и инфинитив и даже иногда оптатив, однако реально за этим ничего не стояло, поэтому кафаревуса могла быть языком только образованных людей. Известно, что плохоборазованным грекам тексты на димотике были плохо понятны.<br />С димотикой <br />
			<i>28.04.2006 18:28:56, Максим К.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120510/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120510/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 18:28:56 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120292/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Ну, &#972;&#960;&#969;&#962; &#957;&#959;&#956;&#943;&#950;&#949;&#964;&#949; <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />Может, тогда мне кто-нить объяснит, что есть димотики? Потому что для меня димотики - это все, что не кафаревуса, а кафаревуса - аттический диалект 5 в. до н.э. (он же язык Свв. Отцов в силу сознательной архаизации) с небольшой поправкой на отсутствие датива и инфинитива... <br />
			<i>28.04.2006 14:00:27, Demetreius.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120292/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120292/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 14:00:27 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120217/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Synnefoula, Вы, конечно, правы и насчет противных и насчет конституции, но Вы же не хуже меня знаете при каких обстоятельствах была принята конституция, и там было очень важно отказаться от всего, что поддерживала хунта, в частности, от кафаревусы. Вот и сунули димотику. Но с лингвистической точки зрения (и если вообще говорить строго) димотика такой же искусственный язык, как и кафаревуса. Почему? Да потому, что на настоящей димотике никто не говорит. А димотикой стали называть стандартный новогреческий, т. е. староафинский диалект, что приводит к путанице в терминах. А за старание постигнуть не постижимое хвалю, а обсуждать друг для друга, мне кажется, совсем даже и неплохо <br />
			<i>28.04.2006 11:17:52, Максим К.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120217/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120217/</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 11:17:52 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120112/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			У, противные. Не дали блеснуть извилиной. Я вообще не классик, а неоэллинист. Похвалили бы за старание постигнуть непостижимое  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_cool.gif" border="0" data-code="8)" data-definition="SD" alt="8)" width="16" height="16" title="Здорово" class="bx-smile" /> <br />А обсуждаем друг для друга (ничего плохого в этом не вижу), как и для тех, кто начал эту тему. &#923;&#973;&#957;&#959;&#965;&#956;&#949; &#964;&#953;&#962; &#945;&#960;&#959;&#961;&#943;&#949;&#962;, так сказать. <br />Максим К: если димотика - это не то, на чем говорят, то как понять фразу из греческой конституции - что официальным языком Греции является &#948;&#951;&#956;&#959;&#964;&#953;&#954;&#942;? <br />
			<i>27.04.2006 23:05:03, synnefoula.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120112/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message120112/</guid>
			<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 23:05:03 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119430/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<b>synnefoula,</b> <br /><b>Максим К,</b> <br />Классики <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /><br />Прошу прощения, но для кого обсуждаем? Нам всем этим уже сто раз плешь проели во время учебы... Все же, насколько я понимаю, тут классику разных филфаков покончали? А от profanus vulgus никаких и запросов-то не было. Что же друг перед другом-то знаниями (причем одними и теми же блистать).<br />А что такое димотика - одному Богу известно (да и то не факт что).<br /><br />Другой вопрос украинские профессора, к-рые "этэр" говорят: это и не "айтэр", что еще было бы понятно, и не "эфир". Ну что ж, Эней тоже був парубок моторный...<br /> <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" />  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" />  <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>26.04.2006 16:29:22, Demetreius.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119430/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119430/</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 16:29:22 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119410/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Вот Вы и сунули свои 5 копеек (простите за резкость). Лекции на кафаревусе почти никто не читает, просто вворачивают отдельные фразочки. Письмо митрополита и язык церкви - это особый разговор. Вы его еле поняли, как вы пишите. Большинсттво греков тоже его бы еле поняли, нормальную кафаревусу не понять без хорошего знания древнегреческого. Вы немного путаете термины: димотика -- это не тот язык, на котором говорят, а это язык, предложенный Психарисом и Триандофиллидисом, такой же искусственный, как и кафаревуса <br />
			<i>26.04.2006 15:52:10, Максим К.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119410/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119410/</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 15:52:10 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119382/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Ой, как хочется везде и всем сунуть свои 5 копеек.<br />Насчет талассы - так по-древнегречески она вообще была "&#952; &#945; &#955; &#945; &#964; &#964; &#945;".<br />Насчет букв "ф" и "т", соответствующим греческой "фите" - &#920;. Тут развитие пошло по двум путям. Мы говорим "мифология", "кафедра", "Афины", но "театр", "теория", а ведь в греческом везде &#952; в этих словах. <br />У нас на кафедре даже хотели внести (официально, конечно) изменения в украинскую орфографию - чтобы все подстричь под одну гребенку и все "ф" (в словах, происходящих от слов с греческой &#952;, конечно) заменить на "т" и говорить "митология", "катедра". Но это не прошло. Хорошо ли, плохо - не мне судить. Но мои упрямые профессора до сих пор говорят по-украински "Атены" и "этер" (вместо Афины и эфир. Считают, что так правильнее).<br />Так что по поводу кафаревусы или катаревусы - это как кому больше нравится. <br />А отличия довольны сильны (катаревусы и димотики). Лексика больше смахивает на древнегреческий: рыба - &#953;&#967;&#952;&#965;&#962; (&#968;&#945;&#961;&#953;), хлеб - &#945;&#961;&#964;&#959;&#962; (&#968;&#969;&#956;&#953;), дом - &#959;&#953;&#954;&#949;&#953;&#945; (&#963;&#960;&#953;&#964;&#953;), черный - &#956;&#949;&#955;&#945;&#957;&#959;&#962; (&#956;&#945;&#965;&#961;&#959;&#962;) и так далее. Нет иностранных заимствований типа &#957;&#964;&#959;&#956;&#945;&#964;&#945;, &#960;&#953;&#945;&#957;&#959;. Морфология: сохраняется конечная  буква &#957; в винительном падеже существительных, а равно и прилагательных (&#946;&#955;&#941;&#960;&#969; &#956;&#953;&#945;&#957; &#963;&#954;&#953;&#940;&#957; &#956;&#949;&#947;&#940;&#955;&#951;&#957; - вижу большую тень). Много предлогов, которые сейчас не употребляются (или употребляются лишь в "застывших" катаревусных конструкциях) - &#949;&#957;, &#949;&#953;&#962;. Звательный падеж таких слов, как, например, &#966;&#959;&#953;&#964;&#951;&#964;&#942;&#962;, &#954;&#945;&#952;&#951;&#947;&#951;&#964;&#942;&#962;, &#948;&#953;&#959;&#953;&#954;&#951;&#964;&#942;&#962; звучит как &#966;&#959;&#953;&#964;&#951;&#964;&#940;, &#954;&#945;&#952;&#951;&#947;&#951;&#964;&#940;, &#948;&#953;&#959;&#953;&#954;&#951;&#964;&#940;. (во множественном числе они будут &#966;&#959;&#953;&#964;&#951;&#964;&#945;&#943;, &#954;&#945;&#952;&#951;&#947;&#951;&#964;&#945;&#943;, &#948;&#953;&#959;&#953;&#954;&#951;&#964;&#945;&#943;) - т.е. и в склонении видим отличия. Ну, а для того, чтобы понимать катаревусу, необязательно быть 65-летним греческим византинистом. Даже греки лет 30 в школе учили катаревусу и поэтому прекрасно ее понимают (в большинстве своем, конечно. Есть и непонимающие).<br />В современной Греции есть газеты, издающиеся на катаревусе (а значит, и люди, которые их читают!), на ней же пишутся многие документы (только вчера переводила разрешение, выданное каким-то митрополитом - еле поняла, что он хочет), преподаватели могут на ней же читать лекции. Да и в современный язык - димотику - она вошла очень прочно (за годы сосуществования). Тех же конструкций вроде &#949;&#957; &#964;&#969; &#956;&#949;&#964;&#945;&#958;&#965;, &#949;&#957; &#964;&#959;&#965;&#964;&#959;&#953;&#962;, &#946;&#945;&#963;&#949;&#953;, &#949;&#954; &#964;&#951;&#962; &#960;&#961;&#969;&#964;&#951;&#962; &#959;&#968;&#949;&#969;&#962; столько, что сдадут они позиции нескоро (несмотря на существующие аналоги с винительным падежом - &#963;&#964;&#959; &#956;&#949;&#964;&#945;&#958;&#965;, &#964;&#945; &#949;&#954;&#945;&#964;&#959; вместо &#964;&#959;&#953;&#962; &#949;&#954;&#945;&#964;&#959;). <br />
			<i>26.04.2006 14:52:37, synnefoula.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119382/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119382/</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 14:52:37 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119242/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			<b>Максим К,</b> <br />извините за задержку, завтра выложу слова в теме про понтийские песни <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />
			<i>26.04.2006 01:02:34, Olga R..</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119242/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message119242/</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 01:02:34 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message118893/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			А &#964;&#940;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945; - это, конечно, никакая не кафаревуса. Это либо опечатка (что наиболее вероятно), либо диалектизм, но надо проверить. Возможно также, кто-то просто таким образом передал древнегреческое произношение (вариант тета, а не тхета) <br />
			<i>25.04.2006 01:43:04, Максим К.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message118893/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message118893/</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 01:43:04 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
		<item>
			<title>Димотика и катаревуса</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message118892/">Димотика и катаревуса</a></b> <i>В чем осн. отличия в лексике и грамматике? Можно примеры?</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum6/">НовоГреческий язык</a>. <br />
			Все зависит от того, сколько лет мужу, какое у него образование и кем он работает. Если ему менее 65 и он не классический филолог или на худой конец византинист, то кафаревусу он не знает на 99% и плохо ее понимает (а если точнее, то почтии вообще ее не понимает). Другой вопрос заключается в том, что носителю языка, особенно греку, трудно признать, что он чего-то не понимает в своем языке.<br /><br />Ольга, простите за назойливость, Вы обещали поделиться со мной понтийской песней про дракона. Вы могли бы прислать мне слова, если это Вам не сложно. Огромное спасибо. Просто очень нужно для статьи. Может, Вам поставить свой email? Еще раз простите за назойливость. <br />
			<i>25.04.2006 01:31:11, Максим К.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message118892/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum6/topic5010/message118892/</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 01:31:11 +0400</pubDate>
			<category>НовоГреческий язык</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
