<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Греция от Greek.ru [тема: Прошу помочь в переводе с  древнегреческого]</title>
		<link>http://www.greek.ru</link>
		<description>Новое в теме Прошу помочь в переводе с  древнегреческого форума  на сайте Греция от Greek.ru [www.greek.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 16:41:48 +0300</pubDate>
		<item>
			<title>Прошу помочь в переводе с  древнегреческого</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641958/">Прошу помочь в переводе с  древнегреческого</a></b> <i>Перевод слова на донышке древнегреческого сосуда.</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Спасибо за ответ , но там не омега , а омикрон. <br />
			<i>06.04.2018 19:33:32, severinus.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641958/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641958/</guid>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2018 19:33:32 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Прошу помочь в переводе с  древнегреческого</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641954/">Прошу помочь в переводе с  древнегреческого</a></b> <i>Перевод слова на донышке древнегреческого сосуда.</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<a class="blog-p-user-name" id="bp_MKY1TBz2" href="/forum/user/45601/"><script type="text/javascript">BX.tooltip('45601', "bp_MKY1TBz2", "/forum/rss/rss2/topic/24810/index.php");</script>severinus</a>, это скорее всего &#934;&#921;&#923;&#937;, с &quot;омега&quot; на конце, глагол. Переводится &quot;целУю&quot;, или &quot;целовать&quot;, т.к. в греческом форма 1 лица единственного числа и инфинитива совпадают. <br />
			<i>05.04.2018 22:08:20, Natoula.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641954/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641954/</guid>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2018 22:08:20 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Прошу помочь в переводе с  древнегреческого</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641950/">Прошу помочь в переводе с  древнегреческого</a></b> <i>Перевод слова на донышке древнегреческого сосуда.</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Добрый день .<br />Прошу подсказать как правильно  можно перевести слово &#934;&#921;&#923;&#927; на донышке древнегреческого сосуда . Других слов там нет ,только одно. <br />
			<i>04.04.2018 13:42:19, severinus.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641950/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic24810/message641950/</guid>
			<pubDate>Wed, 04 Apr 2018 13:42:19 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
