<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Греция от Greek.ru [тема: Трудено ли в храме молиться?]</title>
		<link>http://www.greek.ru</link>
		<description>Новое в теме Трудено ли в храме молиться? форума  на сайте Греция от Greek.ru [www.greek.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 17:51:56 +0300</pubDate>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message580361/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Здравствуйте все! Меня зовут Торопов Тимофей, я студент <br /><br />5 курса Тобольской Духовной Семинарии, это в Тюменской области (Россия), в данное время пишу дипломную <br />работу на тему: <br />"Духовная жизнь христианина по трудам современных греческих церковных <br />писателей". У меня сильная нехватка материала о том какие сейчас в <br />Греции есть известные церковные писатели (в том числе и иерархи <br />Церкви), <br />в каком состоянии церковная литература, письменность в Греции, мало <br />источников. Хотелось бы узнать о современном положении Элладской <br />Церкви. <br />Если кто-то чем-то может помочь, помогите пожалуйста очень вас прошу! <br /><br /><br />Заранее благодарю, с уважением Торопов Тимофей. <br />
			<i>13.04.2011 11:36:24, Timofej.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message580361/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message580361/</guid>
			<pubDate>Wed, 13 Apr 2011 11:36:24 +0400</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message571985/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<br />====quote====<br />gera11 пишет:<br />Мне не раз приходилось быть на греческой литургии и совсем не зная языка , я следил за службой по параллельному переводу греческой службы на русский (стандартная книжечка Греко-русский служебник). Выходил со службы с умиротворением и духовной пользой , ибо сам текст службы -богодухновенный , даже не зная его вовлекаешься в энергетику пения , общей атмосферы храма .<br /><br />=============<br /><br />Мне очень нужна такая книжечка в эл.виде! может кто-то поможет? <br />
			<i>10.02.2011 22:22:08, Ioann-sly.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message571985/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message571985/</guid>
			<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 22:22:08 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message218341/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Сам факт того что в Греции не *прижилось* применение перевода хотя ты Евангелия и Апостола но новогреческий - хотя инициатором был сам Архиепископ Элладский - вообще о многом говорит... <br />
			<i>30.01.2007 17:10:30, Atena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message218341/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message218341/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 17:10:30 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217877/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Cпаси Господь. <br />
			<i>29.01.2007 23:04:51, ***.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217877/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217877/</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 23:04:51 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217866/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<br />====quote====<br />*** пишет:<br />Кто поделиться впечатлениями. Трудно ли слышать и понимать в храме богослужебный язык - старогреческий. <br />=============<br /><br />Мне не раз приходилось быть на греческой литургии и совсем не зная языка , я следил за службой по параллельному переводу греческой службы на русский (стандартная книжечка Греко-русский служебник). Выходил со службы с умиротворением и духовной пользой , ибо сам текст службы -богодухновенный , даже не зная его вовлекаешься в энергетику пения , общей атмосферы храма . <br />Упаси нас Бог от переводов  церковнославянской и старогреческой службы на современный язык . <br />
			<i>29.01.2007 21:52:15, gera11.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217866/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217866/</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 21:52:15 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217857/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			А такие и новогреческого не поймут. Потому что знают его на уровне "Как дела?", "Что в магазине купить?", и т.п. А службы-то переведут на язык поэтический - потому что это самая настоящая  поэзия (у нас в универе даже св. Роман Сладкопевец изучался как поэт). Так что новогреческий - не выход. Лучше просто часть службы (ключевые моменты) дублировать на местном языке, как делают, например, у нас в храме (я живу в ЮАР). И открыть отдельный приход (не в ущерб, конечно, греческим, а в помощь), где служба будет идти полностью на языке данной страны (у нас таких три: английский, голландский и какой-то негритянский - кажется, тсвана - для новообращенных). <br />
			<i>29.01.2007 21:22:57, Olga R..</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217857/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217857/</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 21:22:57 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217308/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Калиспера Сас!<br /><br />Да, Дамы и Господа, все Вы правы.<br /><br />Да, только здесь в эмиграции, у всех и у, как бы они не были особенные, у греков тоже трудности с сохранением своих родных языков. Не говоря уже об древне- греческом, еврейском или ещё каком древнем и не употреблявшемся в живой речи языком..! <br /><br />Мне, например, приходилось быть в семьях, где молодое поколение, уже говорило не на родном (в родной среде!), а на немецком, который для них уже стал как родной. Только с родителями они едва и с трудом говорят на греческом... Ну, какой им там древнегреческий на службе?! Им нужно теперь уже на немецком молиться, чтобы совсем от своей православной веры не отойти или хотя бы на более понятном - новогреческом. <br /><br />Разве не так? <br /><br />Я, кстати, видел здесь в греческой церкви, Новый Завет и служебник с Литургией и паралельным переводом ново- и древне- греческими языками. И даже пытался по ним служить.<br /><br />Спасибо. <br />
			<i>29.01.2007 03:05:09, ***.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217308/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message217308/</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 03:05:09 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216982/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Demetreius пишет:<br /><br />Цитата <br />*** пишет: <br />старогреческий<br /><br />Такого языка вообще нет. Есть древнегреческий <br />=============<br /><br />Хотелось бы все-таки немножко уточнить термины, Дима, не забывайте, что вы когда говорите древнегреческий – думаете &#945;&#961;&#967;&#945;&#943;&#945;  но что постинги может читать человек для которого* древнегреческий * - это язык Гомера. <br /><br />Язык на котором написаны Евангелия, и затем литургические гимны  в русском языке передается интересным таким словечком *койне*  - это акустическая передача <B>&#922;&#959;&#953;&#957;&#942;</B> &#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#964;&#951;&#962; &#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#963;&#964;&#953;&#954;&#942;&#962; &#949;&#960;&#959;&#967;&#942;&#962; –т.е. грубо говоря тот Глобиш на котором говорил тогда весь мир, и на котором христианство и нужно было передать всему миру.<br /><br /><B>По проведенному в начале 20века исследованию из 4.900 слов Нового завета, 2280 употребляются в том же самом значении современными эллинами, 2200 им понятны,  и 400 слов ( 10%) непонятны поскольку либо являются заимствованными (из арамейского – на котором говорил Христос – в основном) либо относятся к вещам и понятиям в данный момент уже не существующим. </B><br /><br />Источникhttp://www.ecclesia.gr/greek/holysynod/commitees/worship/metafraseis_latreia.htm<br />Это вообще очень интересная статья – советую всем, кто знает эллинский<br />Вот кусочек по обсуждаемой тематике  – но советую просмотреть все.<br /><br />&#924;&#951; &#954;&#945;&#964;&#945;&#957;&#959;&#951;&#964;&#972;&#962; &#959; &#955;&#972;&#947;&#959;&#962; &#964;&#959;&#965; &#920;&#949;&#959;&#973; &#954;&#953;&#957;&#948;&#965;&#957;&#949;&#973;&#949;&#953; &#957;&#945; &#956;&#949;&#964;&#945;&#964;&#961;&#945;&#960;&#949;&#943; &#963;&#949; &#966;&#972;&#961;&#956;&#959;&#965;&#955;&#945; &#956;&#945;&#947;&#953;&#954;&#942;, &#949;&#953;&#948;&#969;&#955;&#959;&#955;&#945;&#964;&#961;&#953;&#954;&#942;. &#922;&#945;&#953; &#945;&#965;&#964;&#972; &#946;&#941;&#946;&#945;&#953;&#945; &#941;&#967;&#949;&#953; &#963;&#965;&#957;&#941;&#960;&#949;&#953;&#949;&#962; &#954;&#945;&#953; &#947;&#953;&#945; &#964;&#951;&#957; &#959;&#961;&#952;&#972;&#948;&#959;&#958;&#951; &#952;&#949;&#974;&#961;&#951;&#963;&#951; &#959;&#955;&#972;&#954;&#955;&#951;&#961;&#959;&#965; &#964;&#959;&#965; &#956;&#965;&#963;&#964;&#951;&#961;&#943;&#959;&#965;. <br /><br />&#935;&#945;&#961;&#945;&#954;&#964;&#951;&#961;&#953;&#963;&#964;&#953;&#954;&#940; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#964;&#945; &#960;&#945;&#961;&#945;&#948;&#949;&#943;&#947;&#956;&#945;&#964;&#945; &#964;&#969;&#957; &#956;&#945;&#947;&#953;&#954;&#974;&#957; &#966;&#961;&#940;&#963;&#949;&#969;&#957; Abrakadabra (Alla Hu Akbar = &#927; &#920;&#949;&#972;&#962; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#959; &#910;&#968;&#953;&#963;&#964;&#959;&#962;) &#954;&#945;&#953; Hokuspokus (Hoc est Corpus meum = &#964;&#959;&#8166;&#964;&#959; &#7952;&#963;&#964;&#8054;&#957; &#964;&#8056; &#963;&#8182;&#956;&#945; &#956;&#959;&#965;), &#960;&#959;&#965; &#945;&#960;&#959;&#964;&#949;&#955;&#959;&#973;&#957; &#960;&#945;&#961;&#945;&#966;&#952;&#959;&#961;&#940; &#949;&#954;&#949;&#943;&#957;&#969;&#957; &#964;&#969;&#957; &#955;&#949;&#953;&#964;&#959;&#965;&#961;&#947;&#953;&#954;&#974;&#957; &#966;&#961;&#940;&#963;&#949;&#969;&#957; &#960;&#959;&#965; &#963;&#965;&#957;&#953;&#963;&#964;&#959;&#973;&#957; &#964;&#959;&#957; &#960;&#965;&#961;&#942;&#957;&#945; &#964;&#959;&#965; &#953;&#963;&#955;&#945;&#956;&#953;&#963;&#956;&#959;&#973; &#954;&#945;&#953; &#964;&#959;&#965; &#967;&#961;&#953;&#963;&#964;&#953;&#945;&#957;&#953;&#963;&#956;&#959;&#973;. <br /><br />&#917;&#960;&#953;&#956;&#941;&#957;&#959;&#957;&#964;&#945;&#962; &#959; &#964;&#949;&#955;&#949;&#965;&#964;&#945;&#943;&#959;&#962; &#963;&#964;&#951; &#916;&#973;&#963;&#951; &#956;&#941;&#967;&#961;&#953; &#964;&#945; &#956;&#941;&#963;&#945; &#964;&#959;&#965; 20&#959;&#965; &#945;&#953;. &#957;&#945; &#964;&#949;&#955;&#949;&#943; &#964;&#951; &#955;&#945;&#964;&#961;&#949;&#943;&#945; &#964;&#959;&#965; &#963;&#949; &#956;&#953;&#945; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#957;&#949;&#954;&#961;&#942;, &#964;&#951; &#955;&#945;&#964;&#953;&#957;&#953;&#954;&#942;, &#959;&#965;&#963;&#953;&#945;&#963;&#964;&#953;&#954;&#940; &#956;&#949;&#964;&#941;&#964;&#961;&#949;&#968;&#949; &#964;&#959; &#956;&#965;&#963;&#964;&#942;&#961;&#953;&#959; &#963;&#949; &#964;&#949;&#955;&#949;&#964;&#959;&#965;&#961;&#947;&#943;&#945;. &#913;&#957;&#964;&#943;&#952;&#949;&#964;&#945; &#963;&#964;&#951;&#957; &#927;&#961;&#952;&#959;&#948;&#959;&#958;&#943;&#945; &#959;&#965;&#948;&#941;&#960;&#959;&#964;&#949; &#967;&#945;&#961;&#945;&#954;&#964;&#951;&#961;&#943;&#963;&#964;&#951;&#954;&#949; &#954;&#940;&#960;&#959;&#953;&#945; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#953;&#949;&#961;&#942;.<br />.<br /> &#908;&#963;&#959;&#957; &#945;&#966;&#959;&#961;&#940; &#964;&#951;&#957; &#945;&#957;&#940;&#947;&#957;&#969;&#963;&#951; &#964;&#969;&#957; &#946;&#953;&#946;&#955;&#953;&#954;&#974;&#957; &#954;&#949;&#953;&#956;&#941;&#957;&#969;&#957; &#963;&#964;&#951; &#957;&#949;&#959;&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#945;&#960;&#972; &#956;&#953;&#945; &#948;&#972;&#954;&#953;&#956;&#951; &#956;&#949;&#964;&#940;&#966;&#961;&#945;&#963;&#951; &#963;&#964;&#959; &#954;&#942;&#961;&#965;&#947;&#956;&#945; &#954;&#945;&#953; &#963;&#964;&#951;&#957; &#954;&#945;&#964;&#942;&#967;&#951;&#963;&#951;, &#960;&#961;&#941;&#960;&#949;&#953; &#957;&#945; &#963;&#951;&#956;&#949;&#953;&#969;&#952;&#959;&#973;&#957; &#964;&#945; &#949;&#958;&#942;&#962;: &#934;&#965;&#963;&#953;&#954;&#940; &#948;&#949;&#957; &#945;&#957;&#964;&#953;&#956;&#949;&#964;&#969;&#960;&#943;&#950;&#959;&#965;&#956;&#949; &#964;&#959; &#943;&#948;&#953;&#959; &#960;&#961;&#972;&#946;&#955;&#951;&#956;&#945; &#956;&#949; &#964;&#951; &#931;&#965;&#957;&#945;&#947;&#969;&#947;&#942; &#964;&#969;&#957; &#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#963;&#964;&#953;&#954;&#974;&#957; &#967;&#961;&#972;&#957;&#969;&#957; &#959;&#973;&#964;&#949; &#956;&#949; &#964;&#951; &#961;&#969;&#956;&#945;&#953;&#959;&#954;&#945;&#952;&#959;&#955;&#953;&#954;&#942; &#917;&#954;&#954;&#955;&#951;&#963;&#943;&#945; &#964;&#969;&#957; &#957;&#949;&#972;&#964;&#949;&#961;&#969;&#957;, &#954;&#945;&#952;&#972;&#964;&#953; &#951; &#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945; &#964;&#969;&#957; &#955;&#945;&#964;&#961;&#949;&#965;&#964;&#953;&#954;&#974;&#957; &#954;&#949;&#953;&#956;&#941;&#957;&#969;&#957;, &#960;&#959;&#965; &#947;&#945;&#955;&#959;&#973;&#967;&#951;&#963;&#945;&#957; &#947;&#949;&#957;&#953;&#941;&#962; &#960;&#953;&#963;&#964;&#974;&#957;, &#948;&#949;&#957; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#956;&#953;&#945; &#957;&#949;&#954;&#961;&#942; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945;. <br /><br />&#931;&#964;&#953;&#962; &#945;&#961;&#967;&#941;&#962; &#964;&#959;&#965; 20&#959;&#965; &#945;&#953;. &#959; &#928;. &#935;&#945;&#964;&#950;&#951;&#948;&#940;&#954;&#951;&#962;, &#965;&#960;&#949;&#961;&#945;&#963;&#960;&#953;&#950;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962; &#964;&#951;&#957; &#949;&#957;&#972;&#964;&#951;&#964;&#945; &#964;&#951;&#962; &#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942;&#962; &#947;&#955;&#974;&#963;&#963;&#945;&#962;, &#963;&#951;&#956;&#949;&#943;&#969;&#957;&#949; &#972;&#964;&#953; &#945;&#960;&#972; &#964;&#953;&#962; 4.900 &#955;&#941;&#958;&#949;&#953;&#962; &#964;&#951;&#962; &#922;.&#916;.[25], 2280 &#967;&#961;&#951;&#963;&#953;&#956;&#959;&#960;&#959;&#953;&#959;&#973;&#957;&#964;&#945;&#953; &#956;&#949; &#964;&#959;&#957; &#943;&#948;&#953;&#959; &#945;&#954;&#961;&#953;&#946;&#974;&#962; &#964;&#961;&#972;&#960;&#959; &#945;&#960;&#972; &#964;&#959;&#965;&#962; &#963;&#973;&#947;&#967;&#961;&#959;&#957;&#959;&#965;&#962; &#904;&#955;&#955;&#951;&#957;&#949;&#962;, 2200 &#947;&#943;&#957;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953; &#945;&#960;&#972; &#945;&#965;&#964;&#959;&#973;&#962; &#954;&#945;&#964;&#945;&#957;&#959;&#951;&#964;&#941;&#962; &#954;&#945;&#953; 400 &#955;&#941;&#958;&#949;&#953;&#962; (&#948;&#951;&#955;. &#964;&#959; 10%) &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#945;&#954;&#945;&#964;&#945;&#957;&#972;&#951;&#964;&#949;&#962;, &#949;&#960;&#949;&#953;&#948;&#942; &#949;&#943;&#964;&#949; &#942;&#964;&#945;&#957; &#958;&#949;&#957;&#953;&#954;&#941;&#962; &#955;&#941;&#958;&#949;&#953;&#962;, &#949;&#943;&#964;&#949; &#945;&#957;&#945;&#966;&#941;&#961;&#959;&#957;&#964;&#945;&#957; &#963;&#949; &#960;&#961;&#940;&#947;&#956;&#945;&#964;&#945; &#954;&#945;&#953; &#954;&#945;&#964;&#945;&#963;&#964;&#940;&#963;&#949;&#953;&#962; &#940;&#963;&#967;&#949;&#964;&#949;&#962; &#956;&#949; &#964;&#951;&#957; &#963;&#951;&#956;&#949;&#961;&#953;&#957;&#942; &#960;&#961;&#945;&#947;&#956;&#945;&#964;&#953;&#954;&#972;&#964;&#951;&#964;&#945;, &#949;&#943;&#964;&#949; &#949;&#960;&#949;&#953;&#948;&#942; &#942;&#964;&#945;&#957; &#949;&#960;&#943;&#963;&#951;&#962; &#954;&#945;&#953; &#964;&#972;&#964;&#949; &#960;&#949;&#961;&#953;&#960;&#941;&#963;&#949;&#953; &#963;&#949; &#963;&#967;&#949;&#964;&#953;&#954;&#942; &#945;&#967;&#961;&#951;&#963;&#964;&#943;&#945;[26]. <br /><br />&#931;&#964;&#959; &#963;&#951;&#956;&#949;&#943;&#959; &#945;&#965;&#964;&#972;, &#972;&#956;&#969;&#962;, &#960;&#961;&#941;&#960;&#949;&#953; &#957;&#945; &#955;&#951;&#966;&#952;&#949;&#943; &#965;&#960;&#972;&#968;&#951; &#941;&#957;&#945; &#963;&#964;&#959;&#953;&#967;&#949;&#943;&#959;, &#964;&#959; &#959;&#960;&#959;&#943;&#959; &#956;&#940;&#955;&#955;&#959;&#957; &#948;&#949;&#957; &#941;&#955;&#945;&#946;&#949; &#965;&#960;&#972;&#968;&#951; &#964;&#951;&#962; &#963;&#964;&#945;&#964;&#953;&#963;&#964;&#953;&#954;&#940; &#951; &#960;&#945;&#961;&#945;&#960;&#940;&#957;&#969; &#945;&#957;&#940;&#955;&#965;&#963;&#951;. &#905;&#948;&#951; &#949;&#960;&#953;&#963;&#951;&#956;&#940;&#957;&#952;&#951;&#954;&#949; &#972;&#964;&#953; &#964;&#945; &#946;&#953;&#946;&#955;&#943;&#945; &#964;&#951;&#962; &#922;.&#916;. &#954;&#945;&#953; &#954;&#945;&#964;’ &#949;&#960;&#941;&#954;&#964;&#945;&#963;&#951; &#951; &#960;&#945;&#964;&#949;&#961;&#953;&#954;&#942; &#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#943;&#945; &#954;&#945;&#953; &#951; &#967;&#961;&#953;&#963;&#964;&#953;&#945;&#957;&#953;&#954;&#942; &#955;&#945;&#964;&#961;&#949;&#943;&#945; &#941;&#967;&#959;&#965;&#957; &#948;&#949;&#967;&#964;&#949;&#943; &#964;&#951; &#947;&#955;&#969;&#963;&#963;&#953;&#954;&#942; &#954;&#945;&#953; &#952;&#949;&#959;&#955;&#959;&#947;&#953;&#954;&#942; &#949;&#960;&#943;&#948;&#961;&#945;&#963;&#951; &#964;&#951;&#962; &#956;&#949;&#964;&#940;&#966;&#961;&#945;&#963;&#951;&#962; &#964;&#969;&#957; &#927;’(Note &#924;&#949;&#964;&#940;&#966;&#961;&#945;&#963;&#951; &#964;&#951;&#962; &#928;&#916; &#964;&#969;&#957; &#917;&#946;&#948;&#959;&#956;&#942;&#954;&#959;&#957;&#964;&#945;). &#928;&#959;&#955;&#955;&#959;&#943; &#972;&#961;&#959;&#953; &#959;&#953; &#959;&#960;&#959;&#943;&#959;&#953; &#967;&#961;&#951;&#963;&#953;&#956;&#959;&#960;&#959;&#953;&#959;&#973;&#957;&#964;&#945;&#953; &#963;&#964;&#951;&#957; &#922;.&#916;. &#945;&#955;&#955;&#940; &#954;&#945;&#953; &#963;&#949; &#973;&#956;&#957;&#959;&#965;&#962; &#964;&#951;&#962; &#955;&#945;&#964;&#961;&#949;&#943;&#945;&#962; &#964;&#951;&#962; &#917;&#954;&#954;&#955;&#951;&#963;&#943;&#945;&#962; &#956;&#945;&#962;, &#941;&#963;&#964;&#969; &#954;&#945;&#953; &#945;&#957; &#954;&#945;&#964;&#945;&#957;&#959;&#959;&#973;&#957;&#964;&#945;&#953; &#949;&#957; &#956;&#941;&#961;&#949;&#953;, &#949;&#957;&#964;&#959;&#973;&#964;&#959;&#953;&#962; &#948;&#949;&#957; &#949;&#961;&#956;&#951;&#957;&#949;&#973;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953; &#963;&#969;&#963;&#964;&#940;, &#948;&#953;&#972;&#964;&#953; &#948;&#949; &#955;&#945;&#956;&#946;&#940;&#957;&#949;&#964;&#945;&#953; &#965;&#960;&#972;&#968;&#951; &#959;&#953; &#963;&#951;&#956;&#945;&#963;&#953;&#959;&#955;&#959;&#947;&#953;&#954;&#941;&#962; &#945;&#960;&#959;&#967;&#961;&#974;&#963;&#949;&#953;&#962;, &#960;&#959;&#965; &#954;&#945;&#964;&#941;&#967;&#959;&#965;&#957; &#963;&#964;&#951; &#956;&#949;&#964;&#940;&#966;&#961;&#945;&#963;&#951; &#964;&#969;&#957; &#927;’.<br /><br /><br />&#927; &#954;&#945;&#952;. &#921;. &#934;&#959;&#965;&#957;&#964;&#959;&#973;&#955;&#951;&#962;[28] &#949;&#943;&#967;&#949; &#960;&#961;&#959;&#964;&#949;&#943;&#957;&#949;&#953; &#964;&#951;&#957; &#960;&#945;&#961;&#940;&#955;&#955;&#951;&#955;&#951; &#945;&#957;&#940;&#947;&#957;&#969;&#963;&#951; &#964;&#969;&#957; &#960;&#949;&#961;&#953;&#954;&#959;&#960;&#974;&#957; &#960;&#961;&#959; &#942; &#945;&#957;&#964;&#943; &#964;&#959;&#965; &#954;&#951;&#961;&#973;&#947;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962; &#954;&#945;&#953; &#945;&#960;&#972; &#956;&#953;&#945; &#948;&#972;&#954;&#953;&#956;&#951; &#957;&#949;&#959;&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#942; &#956;&#949;&#964;&#940;&#966;&#961;&#945;&#963;&#951;. &#906;&#963;&#969;&#962; &#945;&#960;&#959;&#964;&#949;&#955;&#941;&#963;&#949;&#953; &#954;&#945;&#953; &#945;&#965;&#964;&#972; &#941;&#957;&#945; &#955;&#953;&#952;&#945;&#961;&#940;&#954;&#953; &#963;&#964;&#951;&#957; &#949;&#963;&#967;&#945;&#964;&#959;&#955;&#959;&#947;&#953;&#954;&#942; &#945;&#957;&#945;&#954;&#940;&#955;&#965;&#968;&#951; &#964;&#959;&#965; &#946;&#953;&#946;&#955;&#953;&#954;&#959;&#973; &#967;&#945;&#961;&#945;&#954;&#964;&#942;&#961;&#945; &#954;&#945;&#953; &#964;&#959;&#965; &#957;&#959;&#942;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962; &#964;&#951;&#962; &#955;&#945;&#964;&#961;&#949;&#943;&#945;&#962; &#954;&#945;&#953; &#965;&#960;&#959;&#946;&#959;&#951;&#952;&#942;&#963;&#949;&#953; &#963;&#964;&#951;&#957; &#954;&#945;&#952;&#959;&#955;&#953;&#954;&#942; &#956;&#949;&#964;&#959;&#967;&#942; &#964;&#969;&#957; &#960;&#953;&#963;&#964;&#974;&#957; &#963;&#964;&#951; &#952;&#949;&#943;&#945; &#955;&#959;&#947;&#953;&#954;&#942; &#954;&#945;&#953; &#949;&#957; &#960;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#953; &#923;&#945;&#964;&#961;&#949;&#943;&#945;, &#960;&#959;&#965; &#972;&#957;&#964;&#969;&#962; &#945;&#960;&#959;&#964;&#949;&#955;&#949;&#943; &#964;&#951;&#957; &#973;&#968;&#953;&#963;&#964;&#951; &#956;&#959;&#961;&#966;&#942; &#956;&#949;&#964;&#945;&#966;&#961;&#940;&#963;&#949;&#969;&#962; &#964;&#951;&#962; &#945;&#947;&#940;&#960;&#951;&#962; &#964;&#959;&#965; &#920;&#949;&#959;&#973; &#960;&#961;&#959;&#962; &#964;&#959;&#957; &#940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959; &#945;&#955;&#955;&#940; &#954;&#945;&#953; &#964;&#951;&#962; &#960;&#961;&#959;&#963;&#966;&#959;&#961;&#940;&#962; &#964;&#959;&#965; &#945;&#957;&#952;&#961;&#974;&#960;&#959;&#965; &#960;&#961;&#959;&#962; &#964;&#959;&#957; &#920;&#949;&#972;.<br /><br /><br />====quote====<br />*** пишет:<br />Но и в Греции, я слышал, что хотел же одно время Афинский Архиепископ ввести богослужения на современном новогреческом языке. Но вроде бы отменили это новшество, так как не получили ожидаемого результата со стороны молодёжы... <br />=============<br /><br /><br />Архиепископ Христодулос два года назад впервые  применил в Литургии перевод Евангелия на димотики – но он читался после оригинального текста. Надо сказать мера не встретила большого восторга ни одной из сторон, но была принята как экспериментальная. <br /><br />Вопрос о переводе литургических текстов никогда не вставал  - как заметил сам  Архиепископ – гимны эти являются филологическими и теологическими шедеврами, и любой перевод несказанно бы их обеднил. <br /><br />Возможно создание в будущем уже новых литургических гимнов – и уже на новом языке, отметил Архиепископ – но вот тут уж позвольте my humble opinion – люди на современных языках говорящие уже не имеют, знаете ли, тени той духовности, которой обладали старые авторы – так что стоит ли слушать, что что они насочиняют – This is the question<br /><br /><br />Подробнее вопрос (для знающих Эллинский) освещается тут <br /><noindex><a href="http://www.enoria.gr/index.php?option=content&amp;task=view&amp;id=14" target="_blank" rel="nofollow">http://www.enoria.gr/index.php?option=content&task=view&id=14</a></noindex><br /><noindex><a href="http://www.aegean.gr/agios-therapontas//magazine/hospitality/periodical/ot/devotion.html" target="_blank" rel="nofollow">http://www.aegean.gr/agios-therapontas//magazine/hospitality/periodical/ot/devotion.html</a></noindex> <br />
			<i>26.01.2007 11:57:47, Atena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216982/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216982/</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 11:57:47 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216575/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<b>***,</b> <br />поделюсь личным опытом <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> Я выросла в верующей православной семье, поэтому в церковь ходила с детства - и слышала там молитвы, евангелие и т.д. на древнегреческом. В школе у нас древнегреческий не преподавали (это была типичная "греческая школа в негреческой стране" <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> ), поэтому знала я только новогреческий. И вот с этим знанием новогреческого девчонке-школьнице было совсем несложно понимать древнегреческие молитвы - и самой молиться на этом же языке. Вывод ясен <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_biggrin.gif" border="0" data-code=":D" data-definition="SD" alt=":D" width="16" height="16" title="Широкая улыбка" class="bx-smile" /> <br />
			<i>24.01.2007 23:53:03, Olga R..</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216575/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216575/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 23:53:03 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216570/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Да, согласен с Вами. В Русской Церкви с богослужебным языком новичкам трудновато, а может и не новичкам только...<br /><br />Но и в Греции, я слышал, что хотел же одно время Афинский Архиепископ ввести богослужения на современном новогреческом языке. Но вроде бы отменили это новшество, так как не получили ожидаемого результата со стороны молодёжы...<br /><br />Не знаете, кстати, про это так ли всё было или нет?<br /><br />Спасибо. <br />
			<i>24.01.2007 23:10:47, ***.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216570/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216570/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 23:10:47 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216558/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<b>Atena,</b> <br />Дык вот я про то же про самое. А у нас еще и школьного курса церковно-славянского нет. У меня был - мне повезло. А так все приходят о первый раз: оппаньки - священный язык... Ну супер священный, не-человеческий... У многих от этого крыша тихо и мирно съезжает, и на постоянное местожительство уже не возвращается... И они любят уже непонятное сочетание звуков, а не их смысл. <br />
			<i>24.01.2007 21:03:38, Demetreius.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216558/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216558/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 21:03:38 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216529/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<br />====quote====<br />Demetreius пишет:<br />Но при прочих равных русскому слушающему все равно надо учить древнегреческий, чтобы полностью понимать все, что там читают или поют.<br />=============<br /><br />И самому греку для стопроцентного понимания нужно быть знакомым с древнегреческим - но школьного курса вполне хватит. Потом не забывайте что церковный язык повторяется на протяжении многих поколений в храмах, люди слышат его с детства ( а современные методы изучения языков очень широко используют этот метод - погружение). Здесь большое отличие от российской ситуации - когда человек в первый раз увидел церковь перед собой и заинтересовался - чегой то они там горланят <img src="http://www.greek.ru/bitrix/images/main/smiles/5/icon_smile.gif" border="0" data-code=":)" data-definition="SD" alt=":)" width="16" height="16" title="С улыбкой" class="bx-smile" /> <br />
			<i>24.01.2007 18:23:38, Atena.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216529/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216529/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 18:23:38 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216343/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			<br />====quote====<br />*** пишет:<br />старогреческий<br />=============<br />Такого языка вообще нет. Есть древнегреческий<br /><br />====quote====<br />*** пишет:<br />Мне говорили, что ещё более чем у русского и ц.-славянского<br />=============<br />Гнусно обманывали. Древнегреческий и новогрек гораздо ближе, и по идее, должны быть понятны тому, кто постоянно ходит в церковь. По крайней мере, такие формы, как "<U>Душе </U>истины" (=Дух истины), для нового грека объяснять не требуется (в древнем и новом языках они совпадают). Да, конечно, в древнегреческом есть неопределенная форма глагола, но это примерно как в славянском "подателю" - форма непонятное, но слово известное. А вот проблем типа "вся исполняяй" (= все наполняющий), то есть когда слово значит совсем не то, что в современном языке, там гораздо меньше.<br />Но при прочих равных русскому слушающему все равно надо учить древнегреческий, чтобы полностью понимать все, что там читают или поют. Я вот, например, на слух древнегрек улавливаю не полностью, хотя и учил его достаточное время... <br />
			<i>24.01.2007 12:37:13, Demetreius.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216343/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216343/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 12:37:13 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
		<item>
			<title>Трудено ли в храме молиться?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216309/">Трудено ли в храме молиться?</a></b> <i>о старогреческом языке...</i> в форуме <a href="http://www.greek.ru/forum/forum5/">История. Мифология. Философия. Филология. Литература</a>. <br />
			Добрый день!<br /><br />Кто поделиться впечатлениями. Трудно ли слышать и понимать в храме богослужебный язык - старогреческий. <br /><br />Такая же ли это ситуация как в России с церковно-славянским, где новому человеку понятно во всей языковой массе процентов 25%.<br /><br />Всё же отличие от новогреческого существенное. Мне говорили, что ещё более чем у русского и ц.-славянского.<br /><br />Спасибо. <br />
			<i>24.01.2007 10:58:14, ***.</i>]]></description>
			<link>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216309/</link>
			<guid>http://www.greek.ru/forum/messages/forum5/topic13937/message216309/</guid>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 10:58:14 +0300</pubDate>
			<category>История. Мифология. Философия. Филология. Литература</category>
		</item>
	</channel>
</rss>
