О. Асен - "Цивилизация Понта"

Отвечать на сообщения и создавать новые темы могут только зарегистрированные пользователи. Окно для добавления новых сообщений находится в нижней части страницы с темой. Для создания новой темы необходимо Войти в форум, предварительно зарегистрировавшись.

При создании новых тем, пожалуйста, подумайте над ее названием и форумом, в котором Вы будете ее создавать! Поищите взглядом правильный форум, а в нем посмотрите, не создавалась ли ранее тема с аналогичным вопросом. Так намного удобнее и отвечающим, и спрашивающим.

Страницы: 1 2 3 4 5 ... 9 След.
RSS
О. Асен - "Цивилизация Понта", Греки-понтийцы в Турции сегодня
 
Одним из самых знаменательных событий в истории понтийских исследований было издание в 1999 году книги турецкого автора греческого происхождения Омера Асена "Цивилизация Понта" (изд. Κυριακίδης, Салоники). Теперь эта книга, выпущенная в 1996 году на турецком языке под названием "Pontos Kulturu" (изд. Belge, Стамбул), доступна и греческим читателям.

Омер Асен, экономист по образованию, родом из местечка Оф, расположенного неподалёку от Трабзона (Трапезунда) - территории с сильными исламскими традициями и немалым количеством грекоязычного населения. Помимо местного понтийского говора, Асен в совершенстве владеет новогреческим.

- Живут ли сегодня в Турции носители понтийского диалекта?

- Да, в Турции всё ещё проживают люди, кто говорит и понимает понтиаку - один из древних диалектов греческого языка. Его носители сегодня либо ныне разбросаны по Турции, либо живут в эмиграции. На понтийском говорят в 60 деревнях иля Трабзон, в основном, в районе Офа. По моим умеренным подсчётам, сегодня на этом диалекте говорит примерно 300 тысяч человек.

- Вы часто касаетесь проблемы "самосознания". Почему это так важно для вас?

- На сегодняшний день проблема самосознания очень актуальна. Многие считают, что поиск самоидентификации - это мода, которая приходит и уходит. На их взгляд, все в первую очередь - люди, живые существа и больше никто. Что бы они ни говорили, я считаю очень важным сохранение нашего языка, унаследованного от наших предков и ныне исчезающего из-за отсутствия к нему интереса; а также защита нашей культуры и развитого ею этнического самосознания.

- Вы обращаетесь к вопросу "кто я?", мотивируя им свои исследования. Решающую роль в них сыграли ваши личные поиски корней?

- Я начал поиски своих корней потому, что знал, что язык, на котором говорили мои предки, - не турецкий. В школе, на работе, с соседями мы говорили по-турецки. Но дома, в деревне, мой дед, моя бабка и все в семье общались друг с другом на языке, который мы называли "ромеика". Так кто же мы, турки или всё же "ромеи"? Сегодня мы говорим по-турецки. В моей деревне на ромеике говорят старики, и они - последние, кто использует этот язык. Последующие поколения не смогут услышать и выучить его. Предположим, что на сегодняшний день мы - турки, так как говорим по-турецки. Но кем мы были до сих пор и что именно превратило нас в турок? Задав вопрос "кто я?", я ступил на неизведанную тропу. Я должен был любой ценой найти ответ на этот вопрос. Так и началось моё приключение.

- Когда это приключение началось и на чём вы основывали свои исследования?

- В конце 1980-х я принялся исследовать культуру и самосознание греков-понтийцев. Но в Турции мне не удавалось найти письменных источников или чего-либо связанного с языком, на котором мы говорили. Я стал собирать и записывать понтийские слова, как исследователь-любитель. Я интересовался нашей культурой и языком у пожилых людей, которых мне удавалось встречать. Я поговорил с турецкими экспертами и исследователями и с удивлением обнаружил, что в этой области никто ещё научных исследований не проводил. К тому времени, надеясь заполучить хоть какую-то информацию, я написал письмо в Грецию, отправив его по адресу, который я обнаружил чудом. В 1993 году, когда я уже был готов бросить свою затею, меня неожиданно пригласили на понтийский фестиваль в Каллифее (Аттика). То, что я увидел и услышал там, буквально изменило мою жизнь. Я был поражён тем, что в сотнях километров от места своего рождения, я слышал песни на языке своих предков; что я танцевал с незнакомыми мне людьми в незнакомой стране, что меня понимали, когда я говорил по-понтийски - на языке, который я до этого считал абсолютно бесполезным.
Таким образом, я решил сосредоточить свои исследования на Эренкёе - моей родной деревне, расположенной вблизи Офа, и изучить её культуру как образец дошедшей до наших дней культуры Понта. Результатом является эта книга, которую я вначале издал в Турции, а теперь и в Греции. Она состоит из шести частей, включая теоретический компонент, исторические и этнографические детали, популярную литературу, фольклор, терминологию, алфавитный указатель и библиографию.

- Как вашу книгу восприняли в Турции? Были ли какие-нибудь проблемы с изданием?

- В академических кругах книга была воспринята с огромным интересом, так как она заполнила имевшуюся брешь в современной турецкой науке. Уже готовится второе издание. Правда имели место недоразумения: как в Турции, так и в Греции. Стороны восприняли материал по-разному. Я не посещал Грецию в течении трёх лет из-за инцидентов политического характера между двумя странами. Я надеюсь, что развитие этого направления облегчит исследования в "запрещённой" области. И что лица, выступающие в Греции от имели грекоязычного населения Турции, начнут проявлять больше уважения к этой группе людей.


Газета "IHT-Кафимерини", 25 апреля 2000 г.
 
А, офит! Ну конечно! Последние понтийцы Турции... :cry: Правда, они приняли мусульманство :cry:
 
Такси на Крите. Трансферы на Крите
 
Urden,
Ух ты! круто! Спасибо за статью я всегда хотел узнать живут ли наши понтийцы ещё в турции или нет.
Вот бы съездить туда, посмотреть. Эх... мечта...
То что они мусульмане-это ничего. Лучше быть мусульманином-понтийцем, но знать ромейка чем христианином-понтийцем и его забыть. Тем более, они все почти крифтохристиане. 300 тысяч-это немало. плюс к тому в россии тысяч 5, в греции тысяч сто знают понтийский-это уже немало. Жаль только на русском языке эта книга не выйдет =((
 
По каналу МЕГА 2-3 года назад была передача, ездили они в те края, снимали.

Цитата
Дима Топалов пишет:
Жаль только на русском языке эта книга не выйдет =((
Обратись на цалкинский форум, даром они что-ли по-турецки говорят, пусть переводят :)
 
Дима Топалов,
Цитата
Лучше быть мусульманином-понтийцем, но знать ромейка чем христианином-понтийцем и его забыть
Ты хочешь сказать, что если перед тобой будет стоять такой выбор, то ты выберешь мусульманство?
 
Цитата
Aleko пишет:
Ты хочешь сказать, что если перед тобой будет стоять такой выбор, то ты выберешь мусульманство?
А как такое может быть? Придёт ко мне кто-то и скажет: дим, выбирай: либо ты забываешь понтийский, либо становишься мусульманином? :D
Цитата
mSergik пишет:
Обратись на цалкинский форум, даром они что-ли по-турецки говорят, пусть переводят
У меня достаточно знакомых цалкинских в жизни. У них и попрошу, если что. Осталось дело за малым: найти эту книгу на турецком языке :D
Цитата
mSergik пишет:
По каналу МЕГА 2-3 года назад была передача, ездили они в те края, снимали.
ну и как? что там сейчас?
 
Расчет дней пребывания в Шенгене по визе
 
Цитата
Лучше быть мусульманином-понтийцем, но знать ромейка чем христианином-понтийцем и его забыть.

Ну нет, тут я с тобой совершенно не согласна!
Вера неизмеримо важней любого понтийства и вообще национальности.
Для верующих, конечно...
 
Цитата
Olga R. пишет:
Вера неизмеримо важней любого понтийства и вообще национальности.
Для верующих, конечно...
Цитата
Дима Топалов пишет:
То что они мусульмане-это ничего. Лучше быть мусульманином-понтийцем, но знать ромейка чем христианином-понтийцем и его забыть
Не согласен!!!
Национальность или национальное самосознание- это высшая материя! Все остальное- БЕСПЛАТНОЕ приложение к национальности!
 
Греки ещё не один раз поменяют свою Веру и Язык, как это и было в ихней истории, но до скончания Жизни на этой Планете они останутся Греками!
Не увлекайтесь второстепенными вопросами!
Язык, Вера... Это вопросы общечеловеческой культуры! Верующий человек- это часть мировой культуры, но никак не национальности или национальной культуры.
Греки спокойно могли прожить и без христианства и тем более без понтийского языка!
Но они не могли и никогда не проживут без своего национального самосознания.
На то они и ГРЕКИ! :)
 
Где-то читал большую длинющую статью, о том кого считать русским.

Там было написано, что вера это не главное, типа, что и атеист может быть и т.д., даже кровь (национальность) не главное, ДАЖЕ язык (владение им) тоже не главное и место проживания (гражданство) тоже и ещё что-то не важно. Короче выяснили, что ничего по сути не важно, в смысле нет какого-то обязательного пункта.

Может быть и нет никаких национальностей? Или точнее нет границы, как между взрослым и ребёнком, цветами в радуге, жизнью и смертью.
 
Цитата
Nikоs-Rus пишет:
Национальность или национальное самосознание- это высшая материя! Все остальное- БЕСПЛАТНОЕ приложение к национальности!

Ну я же специально написала -- "для верующих". Для атеистов вера, конечно, значения не имеет, поэтому давайте спорить об этом не будем -- бессмысленно.
 
Цитата
Nikоs-Rus пишет:
Но они не могли и никогда не проживут без своего национального самосознания.

Кстати, как Вы думаете, что именно формирует национальное сознание?
Я думаю (как лингвист и как историк -- потому что каждый антиковед историком быть обязан), что это. в основном. язык и вера.
 
Цитата
Nik Lemos пишет:
Короче выяснили, что ничего по сути не важно

Ну что-то должно ведь быть, иначе непонятно, почему русские все же отличаются от французов :)
 
Покупайте с нами недвижимость в Греции и получайте ВНЖ
 
Цитата
Nikоs-Rus пишет:
Греки спокойно могли прожить и без христианства и тем более без понтийского языка!
Прожить бы смогли, но вот греками они б уже не были.
Никос, по-твоему, без христианства было бы вообще восстание 1821 года?
Я думаю, что не было никакого восстания, а сегодняшняя Греция представляла бы такую же печальную картину, как те греческие поселения в Турции, где люди забыли, кто они есть, благо хоть кто-то из них задается таким вопросом.
Так что вопрос веры далеко не последний для существования нации и государства.
И есть немало примеров, подтверждающих это.
 
Да, как человек докажет что он принадлежит к какой-либо национальности. Многие могут заявить что они-греки (и такие примеры мы все знаем). Вот например подойдёт ко мне на Невском мужик и по-русски скажет: "здарова. Я-понтийский грек! Как дела?" Или по-французски/турецки/китайски-не важно! И как он подтвердит что он внатуре ромеос, а не русос, туркос, китаёзос... :D А вот если он ко мне подойдёт и скажет: "Ясу, непе! Его ромеос име! Пос исе?" -это уже совсем другой базар. 8)
На счёт веры, я как верующий православный, согласен, что её ни в коем случае менять нельзя. Но, как тут правильно было замечено, греки, как и все народы, исповедовавшие многобожье, веру действительно меняли. Но это не важно. Греки искали истину и обрекли её. Зачем теперь искать что-то другое-какой смысл? Когда я говорил про то, что лучше сохранить понтийский язык-да, это так, но только в том случае, как это наши и сделали, только в том случае!, если стать крифтохристианином.
 
yorgos,
полностью согласна.
 
Дима Топалов,
и все-таки для самого верующего человека гораздо лучше быть русско-, английско- или даже китайскоговорящим христианином, чем грекоговорящим мусульманином. Даже если не принимать во внимание саму веру(хотя мы этого, как христине, сделать не можем -- но атеисты вполне могут), принятие греком мусульманства -- это все же предательство своего народа. Кто, спрашивается, убивал греков последние несколько столетий -- не мусульмане? Я, конечно, не имею в виду тайных христиан -- там совсем другая история.
 
Цитата
Olga R. пишет:
А, офит! Ну конечно! Последние понтийцы Турции... Правда, они приняли мусульманство
Есть версия, что среди греков Турции сегодня широко распространено криптохристианство.

Что касается конфликта язык vs. вера, то я согласен с точкой зрения, что языковая определяющая важнее религиозной, хотя и считаю, что в отдельных случаях они обе важны. Но язык - это обязательный компонент, определяющий тот или иной этнос. Нет сформировавшихся этносов, которые на одинаковом уровне использовали ли бы два разных языка, но есть народы, говорящие на одном языке, но принадлежащие при этом к разным религиозным течениям и даже религиям (немцы-лютеране и немцы-католики, китайцы-буддисты и китайцы-конфуциане, албанцы-христиане и албанцы-мусульмане, грузины-христиане и грузины-мусульмане). Язык - это повседневная речь человека, к которой он приучивается с раннего детства и то, что его никогда не покинет. А религия - это довольно массивный свод обрядов и обязательств, которые он в основном постигает уже будучи взрослым. Им можно перестать следовать - и это в руках самого человека. То есть связь весьма относительна.
Именно язык группирует людей по этническому принципу и формирует их самосознание. Во многом благодаря языку, те же турки, например, ощущают себя турками, а не арабами и наоборот.
 
Да, язык конечно самое важное, но вот почему-то я не считаю скажем тайцев (таиландцев) в Испании говорящих и думающих по-испански полностью испанцами, или арабов во 2-3 поколении во Франции, думающих и говорящих по-французски - французами. Что-то есть ещё.

В то же время очень важны гены (скажем 30 поколений предков жили примерно так-то, там-то, кушали то-то и делали то-то. Хотя и это не финальный фактор.

Про веру уже сказали, русский язычник, китайский безбожник не становится от этого сразу вне русской или китайской цивилизации.
 
Греческое название книги - "Ο Πολιτισμός του Πόντου".

Вот обложка (к сожалению, это всё, что удалось найти):

 
Бронируем самостоятельно
 
Цитата
Дима Топалов пишет:
ну и как? что там сейчас?
Нашли деревни с туркоговорящими мусульманами, у которых музыка, танцы, большинство блюд и некоторые слова - понтийские. С тех пор в греческих СМИ идёт вялотекущий спор, кем их считать.

Грека последних столетий невозможно отделить от христианства, это одно целое. Здесь прав yorgos.

Но вряд ли какой грек согласится, чтобы его не ассоциировали с античными предками. Без античности Греция - не Греция. Поэтому прав и Nikоs-Rus
 
Цитата
Дима Топалов: А как такое может быть? Придёт ко мне кто-то и скажет: дим, выбирай: либо ты забываешь понтийский, либо становишься мусульманином?

Ну, я образно имел ввиду. А то ты тут вот на словах горазд, что мол одни лучше, а другие хуже. Для кого это лучше-хуже? Для тебя лично? Вообще говоря, у тебя нет абсолютно никакого права характеризовать целые группы людей. И то, что ты написаль, это просто чушь. Без обиды.
Но ладно, оставим это. Пусть ты у нас такой великий, что тебе позволяется делать такие вот умозаключения. Вот я тебя тогда спрашиваю: как бы ты сам поступил? Вот предположим, что ты трабзонский понтиец, и сволочи-турки постоянно капают тебе на нервы и заставляют принять ислам. Как показала история, у тебя был выбор. Потому что среди понтийцев были и те, кто сохранил веру, и те, кто сохранил и веру и язык. Но последние не в счет. Возьмем только тех, кто не сохранил что-то одно. Вот ты бы лично что оставил? Стал бы мусульманином?

В общем, я не думаю, что с позиций сегодняшнего времени кто-то сможет объективно ответить на этот вопрос. Потому что мы не знаем (по крайней мере я не знаю), какие были тогда условия и каками мотивами руководствовались те греки, которые решили принямал ислам. Скорее всего, в какой-то степени самосохранение.

Но в общем, вопрос сейчас в об этом.
Я просто хотел сказать, что не надо так вот запросто людей решать, кто лучше, а кто хуже. Просто потому, что у вас нет такого права. Не говоря уже о том, что это просто некультурно.
 
Все греки, жившие на территории Османской империи, были её гражданами и прекрасно говорили по-турецки, но оставались православными.

Найдите и прочитайте книгу Дидо Сотириу "Земли, обагрённые кровью". Потом и пообсуждаем.
 
Aleko,
Ну, во первых, всё что пишется от моего лица-это выражение моего лично мнения. Никому я его насаждать и навязывать ни в коем случае не собирался особенно "кто лучше а кто хуже"! Поэтому никакого мания величия у меня нет. Если есть другая точка зрения-пожалуйста высказывайте. Я отчасти со всем что тут пишется согласен.
Второе. Книгу Дидо Сотиру я не читал, но читал, не помню кто автор, а называется она "Понтийцы. Право на память". Я сомниваюсь что были греки которые поменяли полностью язык и оставили веру. У этих греков всё равно много ромейка слов по-любому в разговоре осталось бы. Потому что нельзя как в фильме "люди в чёрном" подойти к человеку и вспышкой стереть все слова что есть у него в мозгу. Неужели они за неполные 100 лет-с 1914-22 года так усердно "забывали" понтийский, что не знают теперь ни слова! Я в это категорически не верю. Мне кажется, этот миф по поводу выбора придумиали сами турки чтобы хоть как-то отмазаться в глазах цивилизованного общества. Типа, мы им выбор дали. На самаом деле, турки никому выбора не давали-резали-и всё, до свидания. Другое дело, что наши сами могли прикинуться мусульманами и хоть как-то выжить-это да, правдоподобно и их, как мы видим, даже в греции по телеку показывают. А на счёт "поменять язык и мы его поменяли"-это всё ложь. Вот моя пробабушка говорит на чистом понтийском и турецком языках. Конечно, живя в турции приходилось учить турецкий-и все его учили и умели на нём свободно говорить. Но и греческий же из памяти не сотрёшь. Кто его знал-тот знал, а кто никогда его и не знал-до сих пор не знает.
На счёт того как бы я поступил. Даже не знаю. Это надо жить в то время. А если пофантазировать, то я бы засел в самой дальней пещере на самой высокой горе и танцевал СЭРУ, отстреливаять от турков пока пули не закончились.
И ещё один миф я хотел бы обсудить. Дело в том что некоторые обвиняют моих предков в том, что "Пока нас мучили и нагло заставляли менять язык-вы-засранцы эдакие-сбежали в Россию поджав трусливо хвосты". Это тоже наглая ложь тех людей, которые не разобравшись в истории, не предъявив факты, огульно обвиняют русопонти. Наши предки пришли в Россию не избегая резни, а на 20 лет раньше. Село греческое ставропольского края и все близлежащие основани в 90-х годах 19 века. Это примерно 1890-99гг. Греки пришли сюда через грузию после отмены крепостного права в России за лучшей долей. Если вы знаете историю, то в это время турецкое правительство дало полную свободу нац. меньшинствам на её территории-и всё там было в то короткое время у ромеев на мази. Так что никуда мы не сбегали и никого мы не кидали и не предавали. Веру не поменяли и ромейка калачевум до сих пор. Спасибо за это священной царской России.
 
Цитата
Никому я его насаждать и навязывать ни в коем случае не собирался особенно "кто лучше а кто хуже"
Ну, если бы ты это еще и навязывать пытался...
В общем, все, вопрос закрыт.


Цитата
На самаом деле, турки никому выбора не давали-резали-и всё, до свидания.
Не, ну это не совсем так.
Вначале никого не трогали. Это потом уже началось. Но все равно, христиане-то оставались. Если бы было так сурово, то никого бы не осталось вообще. Кстати, в 1875 году где-то приняли новую конституцию, по которой нац. меньшинства получали много свобод всяких, в том числе и вероисповедования.

И насчет языка я согласен, что даже у тех, кто переходил на турецкий, все равно много из ромеика использовал. И на Цалке, кстати, были села, которые на ромеика и говорили. Правда, их всего 3-4 было. А остальные на турецком. Я вот не знаю, они, когда с Турции пришли, знали еще понтийский или уже нет. Потому вот моя прабабушка тоже по-понтийски говорила, а ее дети уже нет, только по-турецки, ну, кроме отдельных слов. То есть получается, что вроде как и знали, что ли? Не знаю... Но мне кажется, что если бы цалкинские не были бы христианами, то они и из Турции не ушли бы. Вот религия и помогла сохранить самосознание. Они-то тогда себя греками считали. Хотя опять же, может уже по-понтийски и не говорили. А если бы были мусульманами, то получилось бы как с Омером Асено - вроде мусульмане, вроде по-турецки говорят, но чуть-чуть понтийского - и уже вопросы в голове, кто мы да что мы. Еще чуть-чуть - и все, понтийский окончательно забудется, а все остальное останется - и уже окончательно "турки". А пока сохраняется христианство, то сразу ведь ясно, что не турки, даже если язык уже забыт. Вот если бы турки были изначально православными христианами, тогда другое дело: язык был бы более главным критерием.

Вот еще насчет языка: читал недавно одну статью про турка одного, у которого предки были рабами-неграми с Крита. Их потом по обмену в Турцию вместе с турками и выселили, наверно, где-то в начале 20-го века. Ну, он уже конечно не совсем негр, а так, смешанный. Кожа у него темная, но черты лица - больше турецкие. Так вот он тоже стал копаться в своем прошлом, ну и выяснил кое-что. Но это неважно.Мне там в статье запомнилось, что те, кого с Крита выселили, до сих пор еще иногда по-гречески между собой разговаривают. Старики, в основном. Но все же. Вот и получается, чот турки-то тоже по-гречески говорили...
 
Дима, допустим ты умеешь говоришь на ромейка - это конечно хорошо
Но вот скажи пожалуйста,
а вот на каком языке, ты тогда думаешь!
Умение говорить на ромейка сейчас
имеет только символическое, но ни как не практическое значение ,но тогда на основе этого языка, как инструмента познавательной деятельности
уже не может быть сформировано мировозрение (в широком смысле слова)
то-есть это всего на всего, дань истории, к которой, мы, к сожалению имеем только лишь опосредованное отношение. И нынешнее время, увы, тому лишь лучшее подверждение.
 
Аренда авто на Крите
 
Aleko,
Почему Вы считаете, что нет турок-христиан? Вон Византийцы даже Эфиопов крестили. И среди турок наверняка есть христиане-всё-таки с 1654 по 1922 гг жили вместе с понтийцами. Происходила ассимиляция, естественно.
То что в цалкском районе живёт много греков-это все давно знают. У нас в Греческом пол села с цалки-и все на понтийском говорили, зная при этом и турецкий. Причём детей своих научили почему-то не турецкому, а ромейка. Гм. Прабабка моя знала турецкий идеально, а бабушка-не знает ни слова. Ну кроме тех турецких слов, которые мы считаем понтийскими (к примеру, чичакя, хайваня и пр.)

Vladimir F...di,
Да, думаю я на русском. Более того, чтобы сказать фразу на ромейка я сначала продумываю её в голове. Да, это беда. Понтийская культура, к сожалению, потерпела полное поражения и скоро угаснет. Язык точно уже почти умер. Может, останутся танцы и пара песен. И то всё это будут изучать только очкастые востоковеды. Да я так резковато выражаюсь по сути именно из-за этого. Меня гложит обида, раздирая на части сердце, когда я осознаю, что мне по сути кроме с родственниками в жизни не с кем по-понтийски поговорить.
Как сохраняется тот или иной язык? Только если есть государство, где на нём разговаривают. Где судопроизводство ведётся на конкретном языке, где в школах преподают этот язык. У нас-понтийских греков-такой страны нет. Турки у нас её отобрали и живут теперь там, установоив свои порядки. Мы проиграли эту войну. Точнее, все войны, начиная с падения Константинополя, заканчивая вторжение греков в начале прошлого века.
 
Цитата
Urden пишет:
Есть версия, что среди греков Турции сегодня широко распространено криптохристианство.

У меня и рассказ есть на эту тему :D
Но, к сожалению, не среди офитов... :cry:

Цитата
Urden пишет:
Именно язык группирует людей по этническому принципу и формирует их самосознание.

Полностью согласна!
Но в отношении культуры религия играет огромную роль. Греческая культура была бы сейчас совершенно другой, если бы греки не были православными христианами (заметьте, я не говорю, что она была бы хуже или лучше: с этой точки зрения оценивать культуры вообще нельзя. Но другой она бы определенно стала).
 
Цитата
Nik Lemos пишет:
Что-то есть ещё.
Культура, конечно. Те же испанские тайцы или французские арабы от своей культуры полностью не отрываются, поэтому и сохраняют некоторые национальные особенности. А, например, некоторые потомки русских или греческих эмигрантов в ЮАР или Америке, потерявшие как язык, так и культуру, на русских и греков уже не похожи. Кстати, случается это только с теми, кто полностью отошел от православия: религия, даже если человек воспринимает ее как нечто внешнее, формальное, "чтобы родственники не обижались", не позволяет полностью порвать все связи с культурой предков.
Цитата
Nik Lemos пишет:
Про веру уже сказали, русский язычник, китайский безбожник не становится от этого сразу вне русской или китайской цивилизации.
Не становится, но все же многое в родной культуре может стать ему непонятно или начнет раздражать.
Первого, конечно, можно избежать, если все же изучить традиционную релтгию своей страны (для этого совсем не обязательно ее принимать).
 
Цитата
Дима Топалов пишет:
Другое дело, что наши сами могли прикинуться мусульманами и хоть как-то выжить

Факт. Это криптохристиане и есть. Но заметь: они мусульманами только прикидывались (после Кемаля такое стало возможно. потому что Турция была при нем силно секуляризована).
 
Аренда авто на Крите
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 9 След.
Читают тему (гостей: 3)