<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>

<rss version="2.0">
 <channel>
	<title>Мы любим Грецию </title>
	<link>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/</link>
	<description></description>
	<language>ru</language>
	<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
	<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 03:18:55 +0300</pubDate>

    <item>
      <title>Веселые истории от Greek.ru: Храм Афайи и вор</title>
      <description><![CDATA[<img src="http://www.greek.ru/upload/resize_cache/main/a81/600_600_1/131564509.jpg" title="" alt="131564509.jpg" border="0" width="600" height="399" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/main/a81/131564509.jpg" /><br /><br />На острове Эгина находится замечательно сохранившийся древний храм Афайи. Посвящен он Афине, "слившейся" с местной, эгинской богиней Афайей. Храм является археологической зоной, обнесен забором и посещаем  туристами в строго отведенное время. Воры на его территорию давно не залезают - все, что можно, там давно украдено, в крайнем случае, выставлено в музеях. Или куплено, например, баварский кронпринц Людвиг приобрел в 1812 г. статуи из убранства Храма для Мюнхенской Глиптотеки. Но все же, к радости храмового сторожа, он поймал таки одного вора, что стало предметом длительного и занимательного обсуждения для всей небольшой Эгины, где происшествия редки и несущественны. А дело было так. <br /><br />Во время летнего обучения греческому языку в Афинском Университете в 2004 году мы с мужем выбрались в первые же выходные на ближайший к Афинам остров Эгину. Мы преследовали двойную цель: отдохнуть от нестерпимой июльской жары у моря и посетить знаменитый храм Афайи. Прибыв в субботу в порт Агии Марины, мы сразу же сняли дешевые и старенькие апартаменты без кондиционера, зато с кухней и близко от моря. После купания расположились в таверне при апартаментах и заказали обед. В это время мимо нас прошествовал "батальон" из польских студентов, обучающихся в нашей группе. "Батальон" возглавлял крепкий высокий парень, остальная же группа состояла из некрупных  девиц-филологинь. <br /><br />Опознав друг друга, мы разговорились на смеси русского и греческого языков. Оказалось, что они тоже приехали на два дня с теми же целями. Мы поинтересовались, где они остановились и не хотят ли с нами отобедать. Но поляк нам с гордостью рассказал, что спать они будут... на берегу, а еду купят себе в магазине. Увидев на наших лицах недоумение, поляки с удовольствием посвятили нас в подробности своего суперэкономного быта. В Афинах они жили бесплатно при каком-то польском военном ведомстве, питались подножным кормом, в частности, яблоками, а на занятия ходили пешком через полгорода. После этого мы почувствовали себя зажравшимися новыми русскими и оставшуюся часть дня думали, не наварить ли картошки для всей честной компании у нас в комнате. Но представили удивление хозяйки апартаментов. Да и ребята эти выглядели сытыми и самодостаточными. Ни о чем нас не просили и нам не завидовали. <br /><br />Так жалея бедных польских студентов, мы легли спать. Но спать не вышло. Во-первых, где-то рядом завывала музыка из бара. Во-вторых, была чудовищная жара и духота, а мы без кондиционера. И вот тут мы позавидовали польским студентам, спавшим в тишине и на свежем воздухе, под мерные всплески воды. <br /><br />Наутро у нас была запланирована поездка в Храм Афайи. Остановка автобуса находилась недалеко, но мы выяснили расписание у официанта нашей таверны. Когда мы, немного "помятые" после бессонной ночи, завтракали на балконе, мимо нас опять прошествовал "батальон" поляков, излучающих свежесть и  бодрость. Они шли на автобус до храма. А мы решили ехать следующим автобусом. <br /><br />Оказавшись на остановке в положенное время, мы обнаружили, что на единственном утреннем автобусе уехали поляки, а следующий будет днем. (Думаю, официант никогда не пользовался автобусом.)Теоретически до храма можно дойти пешком, но учитывая, что идти в гору, мы передумали и вызвали такси.  Стоило оно  всего-то 3 евро. Ко входу мы подъехали со свистом и даже каким-то залихватским разворотом прямо перед удивленными лицами поляков. Нам совсем стало неловко от нашей "крутизны". А тут еще выяснилась интересная подробность, что археологическая зона оказывается закрыта по причине евровыборов. Как связаны выборы и работа туристического объекта в самый разгар сезона, мы не поняли. Ну это Греция! Ее, как и Россию, логическим умом не понять. Мы бы на этом успокоились - что поделаешь, не повезло, - но тут польский студент показывает мужу фотографии храма на своем фотоаппарате и говорит: "Мы там сзади перелезли и все осмотрели. Там никого нет. С противоположной стороны есть камень, на него можно встать и перелезть через забор". Понятное дело, мужа моего разобрало, как же мы приехали ради этого храма, у нас только один день, а они тут закрыты. А вот поляки, молодцы какие, смогли же. А мы что? Давай полезли. Я сразу поняла, что забор этот не одолею, хоть бы и с камня. Да и не очень хотелось. Мало ли что. Тогда муж оставляет меня с вещами за забором, а сам с фотоаппаратом лезет на территорию. "Я быстренько все отсниму и тебе фото покажу". Я жду, нервно разгуливая вдоль забора, скрытая растительностью. <br /><br />Тем временем муж, сделав один или два снимка, неожиданно слышит мужской голос, говорящий по-гречески: "Господин, вор! Что вы тут делаете?" Вот здорово, толпа поляков гуляла - никого не встретила, а тут всего один русский - и на тебе. Сторож откуда ни возьмись, как из-под земли явился. Муж говорит, что вот, мол, я журналист из России, специально приехал этот храм посмотреть, а он закрыт, вечером я уезжаю. Я только сделаю несколько снимков и уйду. "Нет, - отвечает сторож, - если немедленно не уйдешь, я тебя в полицию сдам". "Да я, - говорит муж, - сейчас Караманлису (тогдашний премьер-министр Греции) позвоню!" "Да хоть Путину!" - отвечает находчивый сторож. Тогда муж звонит  знакомому греческому журналисту, объясняет ситуацию и спрашивает, вытащит ли тот его из полиции, если что. Тот кричит: "Не буду я тебя вытаскивать! Ты что..." и далее следуют несколько приятных в устах иностранца русских матерных выражений. <br /><br />Пришлось мужу выходить, под негодующие возгласы сторожа и невесть откуда взявшейся кассирши на входе. То есть сидеть в будке ей евровыборы не помешали, а пустить туристов - очень даже. За время нашего отсутствия у забора собралась толпа, ничего не понимающих туристов, в том числе и греков. В результате образовалось две партии: желающих попасть внутрь и поддерживающих нас, и музейных служителей, а также продавцов из соседнего магазинчика, торгующего сувенирами и путеводителями, которые были возмущены столь вопиющими поведением наглого русского. Греки-туристы громко возмущались служителями. Были и воздержавшиеся, которые так ничего и не поняли. А сторож с кассиршей все не унимались: "Вы что в России тоже через заборы лазаете?" Нет, конечно, у нас заборы повыше &#128540;<br /><br />Шуму мы наделали много, поэтому решили поскорее ретироваться. Обратно пошли пешком. Вниз идти веселее, а чтобы сократить путь пошли напрямик лесом, а не по извилистой дороге. Тут смотрим, за нами увязались несколько английских девиц. Видимо, подумали, что мы дорогу знаем, раз так бойко по-гречески ругались. А мы дорогу не знали, просто шли прямо вниз, огибая препятствия. А девицы, подросткового вида, все такие дородные, ну английские одним словом, они уж и заговорили с нами. Пришлось кое-как вспоминать английский. Трудновато, особенно когда греческий на языке путается. В какой-то момент мы поняли, что малость заплутали. Тогда муж говорит англичанкам: "My name is Ivan Susanin", завел, типа, вас не пойми куда. Я мужу объясняю, какого хрена ты им про Сусанина, они знать не знают, кто он такой. Подумают, что тебя так зовут. И точно, девицы начали поочередно представляться, да еще чуть ли не с реверансом. (Где у них такое принято?) Было смешно. Небось англичанки потом рассказывали, что повстречали в лесу русских. Его Иваном зовут (а как же иначе). Тогда муж начал по-английски историю про Сусанина рассказывать, чтобы объяснить, что имел ввиду. Но окончательно запутался, а девицы так ни черта и не поняли. Распрощались мы с ними внизу и на море скорей. Уф! Ну и денек выдался!<br /><a href="http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/1010.php">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/1010.php</link>
      <guid>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/1010.php</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Apr 2016 19:48:42 +0300</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Веселые истории от Greek.ru: Пожалуйста, капусту на гриле!</title>
      <description><![CDATA[В те времена, когда наш с мужем греческий язык был далек от совершенства, повели мы большую компанию русских предпринимателей в рыбный  ресторан в городе Салоники. Поскольку с большей частью компании мы только-только познакомились и у нас имелись общие интересы, в грязь лицом ударить было нельзя. Поэтому мы пошли в дорогой, пафосный, но при этом хороший ресторан.  Предложили им выбрать рыбу «на глазок» и другие морепродукты, заказали всяких закусок, греческого вина и спросили, что еще они хотели бы. Ребята попросили овощи на гриле. Нет проблем. Подзываем официанта и муж просит по-гречески: «Пожалуйста, капусту на гриле». Официант изумлен, но видит, компания серьезная. Вежливо переспрашивает, точно ли нам нужна эта капуста, а сам, видимо, прикидывает, как ее готовить. «Да, точно». И тут меня начинает разбирать смех. Капуста по-гречески звучит как «лАхано», а овощи  - «лаханикА». Хорошо наши новые знакомые ничего не поняли. Так проколоться в первый же день! <br /><br />У этой истории есть продолжение. Оказывается, капуста на гриле бывает! Однажды нам ее принесли в одной сербской таверне наряду с другими овощами.<br /><a href="http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/954.php">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/954.php</link>
      <guid>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/954.php</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jun 2015 10:19:43 +0300</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Веселые истории от Greek.ru: Россия, вставай!</title>
      <description><![CDATA[Отдыхали мы как-то в трехзвездочном отеле на Крите. Дешевое спецпредложение вышло, и отель неплохой, хоть и 3*. Владельцы - греческая семья. Они всей семьей и работали при гостинице, греческая мама вкусно готовила. Отель был полностью укомплектован русскими из разных городов. Это не смутило - у нас собралась компания большая, да и в отеле мы почти не сидели. Русские же, несмотря на all inclusive, вели себя тихо, не буйствовали, если не считать всего одного ночного купания в бассейне. <br /><br /><div align="center"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/96d/DSC_0278.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/96d/DSC_0278.jpg" /></div><br /> <br />Отдохнули мы хорошо, а ближе к нашему отбытию хозяин решил устроить «Греческий вечер». Их всегда устраивают - и в отелях, и в тавернах. Обычно это делается так: выступает группа музыкантов и один-два певца, а также танцоры, одетые в национальные костюмы. Сначала танцоры сами выступают, под конец  выделывая всякие невероятные штуки, а потом вытаскивают на сцену всех зрителей, обучают простейшим элементам танца и плетут длинный хоровод под сиртаки. Настает черед и более сложных танцев. Танцоры - люди веселые и профессиональные, по части вытягивания стеснительных и мало выпивших людей на сцену, а также по поддержанию много выпивших объектов в равновесии. <br /> <br />А «наш» хозяин, хоть и грек, но прожил большую часть жизни в Германии, и тут свалилось на него наследство в виде отеля. Он знать не знал, как греческие вечера для туристов устраивают. Зато знал, как для греков. Так и сделал. Позвал музыкантов и пару певцов без костюмов и без сноровки (по части вытягивания на сцену) - греков-то приглашать не надо, они сами в пляс пускаются, едва заслышав родную музыку. Причем, танцевать народные танцы умеют почти все греки, в том числе молодежь. <br /><br /><div align="center"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/998/_DSC8616.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/998/_DSC8616.jpg" /></div><br />И вот после ужина отдыхающие соотечественники, налив себе кто пива, кто винца из автомата, чинно расселись слушать концерт. Греки начали спокойно, а потом все более эмоционально исполнять трогательные греческие песни. А народ все никак в пляс не пускается. И тут одна наша дама, из тех, что "коня на скаку остановит, в горящую избу зайдет", дойдя до нужной кондиции, выходит на середину и начинает исполнять под греческую музыку что-то свое, русское-народное. Один из греков решился ей помочь, научить греческим танцам. Но мадам, тяжелая на руку, да еще вне равновесия, видать, все плечо ему отдавила. Грек ее в свободное плавание отпускает, а она, желая равновесие обрести, опять руку на мужское плечо кладет. Да и приглянулся он ей. Мужчина видный, голос сильный, хорошо поет. <br /><br />Вдруг на «сцене» возникает еще одно создание, молодое и привлекательное - как потом оказалось, дочка разгоряченной дамы. Ну, понятно, кто греку больше приглянулся. Все же семейной драмы не случилось. А народ танцевать так и не выходит. Грек и так и эдак приглашает, да улыбается. Результат нулевой. Тогда нашей героине за отчизну стало очень стыдно. И давай она всех обходить, громогласно возглашая: «<B><span style="font-size:medium;">Россия, вставай</span></B>!» Тут уж всем за отчизну стало как-то неловко. Поэтому никто не встал, тем более, что кроме меня с мужем танцевать греческие танцы никто не умел.  <br /><br /> <img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/d5d/DSC_1532.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/d5d/DSC_1532.jpg" /><br /><br /><br />Позже мы все же сделали попытку станцевать, но рука соотечественницы, тут же прицепившейся к нам, была настолько тяжела, что мы долго пытались от нее оторваться, а затем и вовсе сели на место. Больше желающих не было. Все остальные россияне оказались скромными и представлять страну не захотели. Зато наша «прелестница» еще долго «порхала», а потом схватила со стола кучу салфеток. Мы затаили дыхание: неужели она знает, что в Греции принято осыпать танцующих цветами или салфетками. Но нет, она начала ими вытирать свое взмокшее тело. А позже, основательно разгорячившись, она плюхнулась в бассейн прямо в одежде. Охладившись, «русалка» пошла переодеваться и вернулась в более спокойном состоянии. Дальше мы спектакль не досмотрели, ушли спать.<br /><a href="http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/952.php">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/952.php</link>
      <guid>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/952.php</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Jun 2015 11:00:30 +0300</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>За что мы любим Грецию</title>
      <description><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:large;"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/852/01.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/852/01.jpg" /></span></div><span style="font-size:large;"><br /><br />Первое, что чувствуешь, спускаясь по трапу, это запах моря - влажный, пьянящий. Первое, что видишь, - яркий свет средиземноморского солнца. А следом приходит ощущение свободы и спокойствия, безмятежности. И понимание, что приехал домой. А дальше окунаешься в круговорот местной жизни: ласкающая слух греческая речь; музыка - эмоциональная, душевная, полностью захватывающая тебя; сводящие с ума запахи из кофеен и таверн; все эти жесты, улыбки, добрые пожелания. Греция - это, в первую очередь, ощущения, эмоции, полутона, которые сложно передать словами. Но которых, вкусив однажды, хочется еще и еще. <br /><br /></span><div align="center"><span style="font-size:large;"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/a05/02.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/a05/02.jpg" /></span></div><span style="font-size:large;"><br /><br />Нам повезло в первую поездку в Грецию в 2000 году провести отпуск в большой греческой семье, со всеми ее прелестями и проблемами, увидеть страну изнутри такой, какая она есть на самом деле. И до сих пор во мне живут те, первые впечатления: залитые солнцем Афины - свет заполняет все пространство, и город становится ярче и веселее. Невысокие дома с огромными балконами, где греки "живут". Тут и там стоящие, лежащие, разбросанные или гордо возвышающиеся очень древние свидетельства былого величия нации - ими наполнена вся греческая земля. Старые и современные церкви на каждом шагу. Манящие отовсюду запахи кофе, пряностей, тиропит, мяса на гриле и других прелестей греческой кухни, достойной отдельной книги. И сами современные эллины - громкие, эмоциональные, жизнерадостные, с культом еды, политики и футбола, с вечным фрапе в руке и сигаретой в зубах, равнодушные к своим древностям, но очень гордые за них, гостеприимные и любопытные, как дети - ты откуда-жена-дети-возраст-где живешь-чем занимаешься-как Путин-понравилось ли в Греции? <br /><br /></span><div align="center"><span style="font-size:large;"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/e34/03.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/e34/03.jpg" /></span></div><span style="font-size:large;"><br /><br /><br />И море - пронзительно синее, чисто-прозрачное, тепло-ласковое, завораживающее взгляд, притягивающее как магнитом нас, бледных горожан. Мы, жадные до моря, бежим в его распростертые объятия, окунаемся в его соленое естество и понимаем, что очутились в раю. А потом растягиваемся на греческой земле - песочке или гальке, - нежась под жарким солнцем, впитываем его тепло, его энергию, которая, разливаясь по нашему телу, превращается в чудесный загар. Лучше всего лежать прямо на земле, на тонком плетеном коврике, поближе к морю, тогда хорошо видна цветовая гамма - бежевая песчаная полоса, синее море и светло-голубое небо. И больше ничего. Это моя медитация. <br /><br /></span><div align="center"><span style="font-size:large;"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/e7c/04.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/e7c/04.jpg" /></span></div><span style="font-size:large;"><br /><br /><br />А вечером, сидя в уютной таверне, где все по-домашнему, вкушаешь ароматные блюда под аккомпанемент греческого вина. Все эти сарделы, гавросы, ципуру, кальмаров, осьминожек и другие морские прелести. Большую миску сочного салата с Фетой, вкуснейший хлеб, всевозможные закусочки, подгоняющие аппетит к основному блюду - бараньим ребрышкам, мусакас, шашлычкам или любым другим мясным вариациям. После даров щедрой греческой земли и моря, в благодатной вечерней прохладе приходит желание пофилософствовать. (Не даром каждый грек сам себе философ.) И тут открывается истина, что все суета, и только вот это настоящее: простая греческая пища, море, старый платан на площади маленькой деревни, олива и, конечно, горы.             <br /><br /></span><div align="center"><span style="font-size:large;"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/ee1/05.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/ee1/05.jpg" /></span></div><span style="font-size:large;"><br /><br /><br />Горы - они везде, некий фон, дающий завершенность пейзажу. Днем они кажутся плюшевыми, мягкими, вечером становятся голубыми и постепенно тают с последними лучами уходящего Солнца. А на восходе опять проявляются, становясь все четче и зримей...  И вот мы мчимся по горным дорожкам на автомобиле - аж дух захватывает от невероятной красоты и высоты. Мы поднимаемся все выше и выше по мягким горным бокам, по узким извилистым тропам. Все ближе к древним богам с их нектаром и амброзией, с их могуществом и такими человеческими слабостями, с их жестокими поступками и забавными похождениями, с их занимательными жизнеописаниями. Где-то они теперь, чем заняты - некому нам об этом рассказать. Но я догадываюсь, что спустились они пониже и живут в какой-нибудь греческой горной деревушке. Вы их можете даже увидеть, древних, как Земля: богинь - в черной одежде у порога дома, богов - в кофенио с чашечкой крепкого кофе. Они смотрят вдаль и вспоминают свою бурную молодость.<br /><br /><br /></span><div align="center"><span style="font-size:large;"><img src="http://www.greek.ru/upload/iblock/9a3/06.jpg" border="0" data-bx-image="http://www.greek.ru/upload/iblock/9a3/06.jpg" /></span></div><br /><a href="http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/951.php">Подробнее...</a>]]></description>
      <link>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/951.php</link>
      <guid>http://www.greek.ru/blog/ilovegreece/951.php</guid>
      <pubDate>Sun, 17 May 2015 11:47:13 +0300</pubDate>
    </item>

  </channel>
</rss>