Скиатос: маленькое приключение на маленьком острове



Скиатос: маленькое приключение на маленьком острове

Скиатос: маленькое приключение на маленьком острове
Автор
Ирина Дронова
Тип отзыва
отзыв филэллина
Месяц отдыха
июнь
Год отдыха
2011
...Старушка в чёрном  медленно поднималась вверх по лестнице, зажатой  белыми домиками с синими окошками. Я неслась ей навстречу, оставив позади смотровую площадку с часовней,  откуда вся бухта с яхтами и кораблями как на ладони. Фото, ещё одно фото…Я никак не могла насытиться этими видами и останавливалась лишь на пару секунд, чтобы в очередной раз нажать кнопку «Никона».

Девчонки их нашей тургруппы уже  закончили фотосессию на фоне старых балкончиков и розовых кустов, их голоса растаяли где-то за поворотом  лабиринта  улиц. Я осталась совсем одна. На крошечном острове! Однако разум меня остепенил: «Не фантазируй! Ты знаешь, где стоит ваш катер, ты знаешь, когда он отправляется. Гид, конечно, понервничает, решив, что ты потерялась, что без знания английского  растеряешься и запаникуешь. Он ведь не в курсе, что ты  немного знаешь греческий…».


- Ой, ой… не беспокойтесь! Я вам помогу! – бросилась я к старушке.

Пакет с яблоками порвался у самой калитки, и пожилая гречанка беспомощно захлопала руками, напоминая мне рассерженную ворону. Мой греческий заставил её забыть о яблоках, которые весело запрыгали с одной ступеньки на другую. Пока я догоняла проворные плоды, решившие повторить подвиг Колобка, бабушка, не переставая, бормотала слова благодарности, а потом, когда я сделала свою работу, пнула калитку ногой, коснулась моего плеча рукой, как бы подталкивая вперёд  и почти приказала: «Эла, эла!»

Этот клич, обычно побуждающий к любому действию, на сей раз прозвучал как магическое заклинание.  И я, конечно же,  зашла. Да и кто бы отказался от такой возможности – свернуть с тропы,  на которой ежедневно оставляют свои следы тысячи туристов?

Через пять минут мы уже  ели холодный красный арбуз, ибо пить кофе в такую жару просто не было никакого желания. Старушку звали Захарула. Конечно же, она родилась и выросла в этом домике  и, похоронив своих родителей и мужа, осталась совсем одна. Правда, сын  жил по-соседству.


- А ты замужем, куколка моя? – осведомилась хозяйка.

Ох, чем мне нравится Греция, так это тем, что здесь можно оставаться куклой, а то и куколкой, когда тебе далеко «за» и при этом не обладать внешностью идеальной красотки!

Получив утвердительный ответ, Захарула прихлопнула осу сложенным журналом, помолчала, перемалывая беззубыми челюстями  сочную мякоть арбуза, а потом сказала расстроенным голосом:
- А мой сын не женат. Ну, раз ты замужем, привози подружек!

- Хм…не заметила, чтобы здесь были проблемы с невестами для вашего сына.

- Да, девушек много, каждый год приезжают новые, вот мой сын и не может остепениться… Но я не об этом говорю. Он может организовать здесь свадьбу что надо!

Вот это да! А бабулька-то оказалась зазывалой! А, может быть и «свадебным генералом». Ведь после того, как на острове сняли часть фильма «Мамма Мия»,  его жители открыли для себя новый вид бизнеса, связанный с  проведением  свадеб. Теперь понимаю, почему наше судно причалило к берегу Скиатоса не под звуки какой-нибудь узнаваемой греческой мелодии, а под песенку АББы…

-  Конечно-конечно! Обязательно расскажу всем, где можно хорошо жениться и выйти замуж! – клятвенно пообещала я старушке, поглядывая на часы.

На самом деле наше судно отбывало  на самый чудесный пляж уже через  15 минут. Мы тепло попрощались с  Захарулой, которая напоследок дала мне два яблока и визитку с агентством сына.


… На судне все были в сборе, и гид, действительно волновался, потому что я оказалась без компании, в случайной группе, состоящей из поляков. Но, с другой стороны, за этот час, проведённый у Захарулы, я ничего не потеряла. Никаких достопримечательностей уже не показывали, все гуляли по своему усмотрению.

На самом деле Скиатос  больше известен своей природной красотой, нудистскими пляжами, нежели какими-то выдающимися личностями и примечательными местами. Этот очаровательный  остров прославил разве что греческий новеллист Пападиамантис, которого в России знают немногие. Во всяком случае, даже в интернете невозможно найти информацию, переводились ли его лирические творения на русский язык. Хотелось бы почитать, чтобы полнее представить, как же всё-таки жили греки в этом  райском местечке до массового нашествия туристов.


Не так давно  Скиатос считался «курортом миллионеров», которые прибывали сюда на собственных яхтах. Теперь, когда на острове открылся международный аэропорт,  сюда едут и туристы среднего достатка  – шестьдесят пляжей хватает на всех.  

Экскурсионные группы чаще всего везут в  заповедное местечко  Кукунариес  – так называются растущие здесь хвойные деревья с еле уловимым запахом шоколада. Я пытаюсь его «унюхать» и, кажется, получается.


Море в этом месте такое же удивительно бирюзовое и безупречно прозрачное, как во многих местах Греции. А вот песок необыкновенный.  Когда смотришь в воду, то можно подумать,  что на дне колышутся мелкие чешуйки рыбы, блестящие перламутром. На берегу же  золотой песок кажется перемешанным с крошками стекла. Сидя на пляже,  я заполнила им полбутылки от выпитой воды и увезла домой. Серой холодной зимой так приятно прикасаться к тому, что хранит тепло солнца, шепот волн и чьи-то тайны…

Ирина Дронова. Специально для конкурса на Грек.ру!